A Korean ballad about wanting someone's evening to be peaceful, even from a distance.
40visibility27 visitsEditor's note liveVideo on page
person
Curated by Ethan Walker
LyroVerse team
Quick meaning
A fast read before the full lyric
A Korean ballad about wanting someone's evening to be peaceful, even from a distance.
There's a gentle friction in how the song frames its care.
The singer positions themselves as a 'tired protagonist' and a 'guest who just watches,' yet insists on being the one to 'hold your hand' now.
Editor's note
40's late-night wish for a good night
A Korean ballad about wanting someone's evening to be peaceful, even from a distance.
naneunyo jom himdeun juin-gong-iya
There's a gentle friction in how the song frames its care. The singer positions themselves as a 'tired protagonist' and a 'guest who just watches,' yet insists on being the one to 'hold your hand' now. It's a lyric about claiming a small, quiet role in someone's peace.
The phrase 'jo-eun bam doeseyo', 'have a good night', is the quiet engine. It's not a grand declaration but a steady, almost stubborn wish sent out into the dark. The singer admits to being a tired protagonist with nothing to hold onto, yet keeps offering this one simple thing.
Calling yourself a 'tired protagonist' right before wishing someone well grounds the whole sentiment. It's an admission of weariness that makes the following kindness feel harder-won, and more real.
verified
LyroVerse editor's notes are interpretation guides, not final truth. If something looks off, use comments, reporting, or Contact.
Listen for
What to keep in your ear
the pull of "tired protagonist"the pull of "jo-eun bam doeseyo"the pull of "naneunyo jom himdeun juin-gong-iya"
Lyrics
Have a Good Night (좋은밤 되세요)
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
하루의 커튼이 막을 내리고
haruui keoteuni mageul naerigo
집으로 걸어오는 길
jibeuro georeooneun gil
오늘도 당신께 전활 걸어요
oneuldo dangsinkke jeonhwal georeoyo
박수쳐주는 관객은 그대뿐이니까
baksuchyeojuneun gwan-gaegeun geudaeppuninikka
나는요 좀 힘든 주인공이야
naneunyo jom himdeun juin-gong-iya
가진 게 하나 없지
gajin ge hana eopji
하지만 모두 딛고 일어나
hajiman modu ditgo ireona
이 드라마는 각본대로 가니까
i deuramaneun gakbondaero ganikka
너와 이야기하기 좋은 밤에
neowa iyagihagi joeun bame
마주한다면 얼마나 좋을까
majuhandamyeon eolmana joeulkka
너의 생각만으로 벅찬 밤에
neoui saenggangmaneuro beokchan bame
그저 감사할 뿐이야 좋은 밤 되세요
geujeo gamsahal ppuniya joeun bam doeseyo
그대 내 주변에 서성이며
geudae nae jubyeone seoseong-imyeo
바라보는 관객 말고
baraboneun gwan-gaek malgo
이제는 내 손을 잡아주는
ijeneun nae soneul jabajuneun
여주인공이 되어 주오
yeojuin-gong-i doe-eo juo
너와 이야기하기 좋은 밤에
neowa iyagihagi joeun bame
마주한다면 얼마나 좋을까
majuhandamyeon eolmana joeulkka
너의 생각만으로 벅찬 밤에
neoui saenggangmaneuro beokchan bame
그저 감사할 뿐이야 좋은 밤 되세요
geujeo gamsahal ppuniya joeun bam doeseyo
너의 손을 잡고
neoui soneul japgo
작은 것들 나 미련 없이
jageun geotdeul na miryeon eopsi
종일 함께 마주한다면
jong-il hamkke majuhandamyeon
너와 함께 이 장면 모든 순간들을
neowa hamkke i jangmyeon modeun sun-gandeureul
영원히 간직하고 싶어
yeong-wonhi ganjikago sipeo
이 드라마를 너와 함께
i deuramareul neowa hamkke
너와 이야기하기 좋은 밤에
neowa iyagihagi joeun bame
마주한다면 얼마나 좋을까
majuhandamyeon eolmana joeulkka
너의 생각만으로 벅찬 밤에
neoui saenggangmaneuro beokchan bame
그저 감사할 뿐이야 좋은 밤 되세요
geujeo gamsahal ppuniya joeun bam doeseyo
Quick answers
What this page can answer fast
What is "Have a Good Night (좋은밤 되세요)" by 40 about?
A Korean ballad about wanting someone's evening to be peaceful, even from a distance. There's a gentle friction in how the song frames its care. The singer positions themselves as a 'tired protagonist' and a 'guest who just watches,' yet insists on being the one to 'hold your hand' now.
Who performs "Have a Good Night (좋은밤 되세요)"?
40 performs "Have a Good Night (좋은밤 되세요)", and this lyric page sits inside the 40 catalog on LyroVerse.
Does LyroVerse have an editor's note for "Have a Good Night (좋은밤 되세요)"?
Yes. The page carries the LyroVerse editor's note "40's late-night wish for a good night", followed by the full lyric and related songs.
Where can I find more songs by 40?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through 40's lyric pages.
Song Room
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.