Vibe Boa
Read Vibe Boa lyrics by A.D.Z on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Vibe Boa
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
A onde você vai tão linda assim?
Se o beijo que cê gosta mora aqui em casa
Para de sumir de mim
Sentir saudade é tão ruim
E não vai ser tão fácil não me lembrar na madrugada
Muda a rota do seu GPS e vem pra cá
Se disser que vem eu vou cancelar meu rolê
O vinho que cê gosta pra gente brindar
E aquela vibe boa que eu só sinto com você
Muda a rota do seu GPS e vem pra cá
Vê se não demora que eu tô louco pra te ver
O vinho que cê gosta pra gente brindar
E aquela vibe boa que eu só sinto com você
Só sinto com você
Aquela vibe boa que eu só sinto com você
Aquela vibe boa que eu só sinto com você
What this page can answer fast
Who performs "Vibe Boa"?
A.D.Z performs "Vibe Boa", and this lyric page sits inside the A.D.Z catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Vibe Boa"?
Yes. The related section below points to Habilidade (feat. Mateus Verdelho) and Dança Pra Mim with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by A.D.Z?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through A.D.Z's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Vibe Boa yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.