Itsumademo Koko ni Imasu (translation)
Read Itsumademo Koko ni Imasu (translation) lyrics by Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess) on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Itsumademo Koko ni Imasu (translation)
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
* I always want to be near you and protect you.
If anything should happen,
I'll always be here.
I understand kind-hearted people
Whatever you're feeling, just tell me.
I want to help you whenever you're feeling blue.
If there's any sadness, I can't get near you.
*repeat
Your wish even makes the colors in the sky change
You spread your wings of love,
I want to protect them.
I won't forgive the people try to get near you.
I'm sorry, but I can't stand it.
I don't need anything, as long as you're here.
No matter how far, I'll go anywhere.
A dress, shoes, diamonds I don't want anything.
You're here in front of me now,
so I don't need anything else.
*repeat (2x)
I always want to be near you and protect you...
What this page can answer fast
Who performs "Itsumademo Koko ni Imasu (translation)"?
Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess) performs "Itsumademo Koko ni Imasu (translation)", and this lyric page sits inside the Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess) catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Itsumademo Koko ni Imasu (translation)"?
Yes. The related section below points to Belldandy, Urd, Megumi Song and Hanamuke no Melody with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess)?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess)'s lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Itsumademo Koko ni Imasu (translation) yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.