A K-pop track where jealousy sharpens into a demand for attention.
There's a raw pettiness in framing jealousy as a reason for someone to return, not an emotion to hide.
The lyric treats possessiveness as a form of strength, a 'strong girl' move.
A K-pop track where jealousy sharpens into a demand for attention.
A K-pop track where jealousy sharpens into a demand for attention.
There's a raw pettiness in framing jealousy as a reason for someone to return, not an emotion to hide.
The lyric treats possessiveness as a form of strength, a 'strong girl' move.
A K-pop track where jealousy sharpens into a demand for attention.
Hey loser 그럼 넌 좋아?
There's a raw pettiness in framing jealousy as a reason for someone to return, not an emotion to hide. The lyric treats possessiveness as a form of strength, a 'strong girl' move. It's less about heartache and more about reclaiming control by naming the insecurity out loud.
"질투 나요" , 'I'm jealous', isn't just a confession. It's the whole engine of the song, a blunt admission that turns into a weapon. Lines like 'Hey loser, 그럼 넌 좋아?' ('Hey loser, so you like that?') use that jealousy to corner someone, making a private feeling into a public challenge.
Calling someone 'loser' flips the script from pleading to judging. It's a dismissive jab that makes the jealousy feel powerful, not weak.
The way 'Baby baby, 질투 나요' and 'Lady lady, 질투 나요' hook together in the chorus sticks.
LyroVerse editor's notes are interpretation guides, not final truth. If something looks off, use comments, reporting, or Contact.
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Baby baby baby baby
Baby baby baby baby
Baby baby, 질투 나요
Baby baby, jiltu nayo
(I’m your) lady lady lady lady
(I’m your) lady lady lady lady
Lady lady, 질투 나요
Lady lady, jiltu nayo
이건 좀 loose해 변해버린 것 같아
igeon jom loosehae byeonhaebeorin geot gata
좀 이상해 우리 연애의 온도가
jom isanghae uri yeonae-ui ondoga
넌 나를 보는데 (난 너를 보는데)
neon nareul boneunde (nan neoreul boneunde)
웃기는 하는데 (um, um, um)
utgineun haneunde (um, um, um)
쫌 보지마 baby, baby
jjom bojima baby, baby
다른 여자 하트 눌렀네
dareun yeoja hateu nulleonne
Hey loser 그러면 넌 좋아?
Hey loser geureomyeon neon joa?
너 원하는 게 뭐야?
neo wonhaneun ge mwoya?
살랑살랑 콧바람이 드나 봐
sallangsallang kotbarami deuna bwa
이젠 난 신경도 안 쓰이나 봐
ijen nan sin-gyeongdo an sseuina bwa
이대로 가만둘 순 없겠지 널
idaero gamandul sun eopgetji neol
(기다려 기다려 boy)
(gidaryeo gidaryeo boy)
Uh uh uh, 넌 나 아니면 안돼 나 모르니
Uh uh uh, neon na animyeon andwae na moreuni
아무도 쳐다볼 수 없게 널, oh, oh
amudo chyeodabol su eopge neol, oh, oh
질투 나요 baby
jiltu nayo baby
난 너의 bae-bae-baby
nan neoui bae-bae-baby
질투 나요 bae-bae-baby
jiltu nayo bae-bae-baby
난 너의 la-la-lady (I'm a strong girl)
nan neoui la-la-lady (I'm a strong girl)
다시는 내게 못 그러게 (strong girl)
dasineun naege mot geureoge (strong girl)
나를 다시 느끼게 해줄게
nareul dasi neukkige haejulge
I'm your lady, be my baby baby
I'm your lady, be my baby baby
어떤 식으로 널 혼낼까 (all night long)
eotteon sigeuro neol honnaelkka (all night long)
Baby baby baby baby
Baby baby baby baby
Baby baby, 질투 나요
Baby baby, jiltu nayo
(I’m your) lady lady lady lady
(I’m your) lady lady lady lady
Lady lady, 질투 나요
Lady lady, jiltu nayo
I’m your lady, 대체 넌 자꾸 왜 이래?
I’m your lady, daeche neon jakku wae irae?
헤어지자고 하면 또다시 날 잡을 텐데
he-eojijago hamyeon ttodasi nal jabeul tende
언제까지 내가 널 받아 줄 것 같니? (uh huh)
eonjekkaji naega neol bada jul geot ganni? (uh huh)
나만큼 널 아는 사람도 없어 알지
namankeum neol aneun saramdo eopseo alji
그니깐 딴생각 하지마 하지마 (no, no)
geunikkan ttansaenggak hajima hajima (no, no)
예전의 모습으로 돌아와 (boy, boy)
yejeonui moseubeuro dorawa (boy, boy)
딱 그만해 난 쿨하게
ttak geumanhae nan kulhage
용서할 준비가 돼 있어 깔끔하게
yongseohal junbiga dwae isseo kkalkkeumhage
살랑살랑 콧바람이 드나 봐
sallangsallang kotbarami deuna bwa
이젠 난 신경도 안 쓰이나 봐
ijen nan sin-gyeongdo an sseuina bwa
이대로 가만둘 순 없겠지 널
idaero gamandul sun eopgetji neol
(기다려 기다려 boy)
(gidaryeo gidaryeo boy)
Uh uh uh, 넌 나 아니면 안돼 나 모르니
Uh uh uh, neon na animyeon andwae na moreuni
아무도 쳐다볼 수 없게 널, oh, oh
amudo chyeodabol su eopge neol, oh, oh
질투 나요 baby
jiltu nayo baby
난 너의 bae-bae-baby
nan neoui bae-bae-baby
질투 나요 bae-bae-baby
jiltu nayo bae-bae-baby
난 너의 la-la-lady (I'm a strong girl)
nan neoui la-la-lady (I'm a strong girl)
다시는 내게 못 그러게 (strong girl)
dasineun naege mot geureoge (strong girl)
나를 다시 느끼게 해줄게
nareul dasi neukkige haejulge
I'm your lady, be my baby baby
I'm your lady, be my baby baby
어떤 식으로 널 혼낼까
eotteon sigeuro neol honnaelkka
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
질투 나요 baby
jiltu nayo baby
난 너의 bae-bae-baby
nan neoui bae-bae-baby
질투 나요 bae-bae-baby
jiltu nayo bae-bae-baby
난 너의 la-la-lady (I'm a strong girl)
nan neoui la-la-lady (I'm a strong girl)
다시는 내게 못 그러게 (strong girl, whoa!)
dasineun naege mot geureoge (strong girl, whoa!)
나를 다시 느끼게 해줄게
nareul dasi neukkige haejulge
I'm your lady, be my baby baby
I'm your lady, be my baby baby
어떤 식으로 널 혼낼까 (all night long)
eotteon sigeuro neol honnaelkka (all night long)
(I’m your) lady lady lady lady
(I’m your) lady lady lady lady
Lady lady, 질투 나요
Lady lady, jiltu nayo
A K-pop track where jealousy sharpens into a demand for attention. There's a raw pettiness in framing jealousy as a reason for someone to return, not an emotion to hide. The lyric treats possessiveness as a form of strength, a 'strong girl' move.
AOA performs "I'm Jelly Baby", and this lyric page sits inside the AOA catalog on LyroVerse.
Yes. The page carries the LyroVerse editor's note "AOA's 'I'm Jelly Baby' and the possessive plea", followed by the full lyric and related songs.
Yes. The related section below points to Luv Me and My Soulmate with a short reason for opening each page next.
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through AOA's lyric pages.
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
No listener comments on I'm Jelly Baby yet.
We only count reactions from signed-in listeners so the scores stay clean and trustworthy.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.