Homem de Lata
Read Homem de Lata lyrics by AURI on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Homem de Lata
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Já estou cheio
De tanto vazio
Busco conserto, mas não sei
Eu busco preceitos, mas não sei
A direção
Eu espero a minha vez
De ser premiado com meu coração
Eu não faço questão de ser
De primeira mão
Quem vai (dar ignição)?
Mostrar (que é muito azar)
Ter sorte em não ter um coração
Eu não preciso de provas
Pra provar que sou capaz de ouvir bater
Eu só preciso de corda
Pra pulsar e me mover
Eu espero a minha vez
De ser premiado com meu coração
Eu não faço questão de ser
De primeira mão
(Eu não preciso de provas)
(Pra provar que sou capaz de ouvir bater)
(Eu só preciso de corda)
(Pra pulsar e me mover)
What this page can answer fast
Who performs "Homem de Lata"?
AURI performs "Homem de Lata", and this lyric page sits inside the AURI catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Homem de Lata"?
Yes. The related section below points to Lar and Futuro with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by AURI?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through AURI's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Homem de Lata yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.