B2ST (Beast)
Lyric guide

Fiction (japonês)

A Korean boy band sings in Japanese about a love that feels like fiction, even after it's over.

B2ST (Beast) visibility25 visits Editor's note live Video on page
person Curated by Ethan Walker LyroVerse team
Quick meaning

A fast read before the full lyric

A Korean boy band sings in Japanese about a love that feels like fiction, even after it's over.

The lyric leans into its own artifice, calling the relationship 'Fiction in Fiction' without irony.

It's a song about the stories we tell ourselves to soften a truth, and how sometimes the fiction outlasts the fact.

Editor's note

B2ST's Japanese ballad about a story that won't end.

A Korean boy band sings in Japanese about a love that feels like fiction, even after it's over.

Owaranai monogatari mune ni

The lyric leans into its own artifice, calling the relationship 'Fiction in Fiction' without irony. It's a song about the stories we tell ourselves to soften a truth, and how sometimes the fiction outlasts the fact.

The phrase 'Owaranai monogatari', 'a story that won't end', keeps circling back. It's less about hope and more about a memory that won't leave, a narrative the singer can't stop rewriting in his head. Even the repeated 'saranghae' ('I love you') in Korean feels like a habit he can't break, not a declaration.

That 'unending story in my chest' is the whole song. It's not a plot twist; it's the weight of a memory that just won't resolve.

The way the members trade lines, especially the shift into Korean near the end, gives the heartache a layered, almost restless quality.

edit_note Ethan Walker · LyroVerse team · Apr 17
verified

LyroVerse editor's notes are interpretation guides, not final truth. If something looks off, use comments, reporting, or Contact.

Listen for

What to keep in your ear

the pull of "Fiction in Fiction" the pull of "Owaranai monogatari" how "I love you" turns into a mantra
Lyrics

Fiction (japonês)

The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.

[DJ]Subete ga uso no youni

Wasurenareru kyoko

Kimi to hanareta koto

Ima mo

[JH]Owarasenai futari no story

Hattenaku hajimaru story

Hitomi hito sure daite ya

Kurushi ni wo mete

Egaku Hajimari wa shiawase ni warai utari kuna

Ore dake no kimi teguchiro nai kono mihan

[KK]Atari maruyo ni kissu shite

Hibi kara wa hanarerareru kute

Owari naka janai

[HS]Ore wa mada (Fiction in Fiction)

Kimi to mada (Fiction in Fiction)

Owaranai monogatari mune ni

Negaku kara

[YS]Mo kimi wa (Fiction in Fiction)

Hanasenai (Fiction in Fiction)

Doushite kimi wa koko ni

Inai no ni futari in fiction

[KK]Ima koko ni wa shirawase nice story

Tada shiawa sasuna utari no monogatari ga (kono mune mi wa)

Aruyo mina sarete yuku yo

[HS]Kakeyotte kita kimi wo daite

Ore wa sona kimi omoi hadasanai

Owari naka janai yo

[DW]Ore wa mada (Fiction in Fiction)

Kimi to mada (Fiction in Fiction)

Owaranai monogatari mune ni

Negaku kara

[YS]Mo kimi wa (Fiction in Fiction)

Hanasenai (Fiction in Fiction)

Doushite kimi wa koko ni

Inai no ni futari in fiction

Saigo ni itakutte

Kimi nara ore no soba ni

Hito shinjiteru

[DW] (Dake wa Fiction)

[JH]Nan mokjeokeul irheobeorin jakga i soseolui kkeuteun eotteohke mamuri (Kimi wa Fiction) jieoya hae

Saranghae saranghae saranghae saranghae saranghae i se geuljaman (Ima in Fiction) sseo naeryeoga

Modyeojin pen nunmullo eollukjin nalkeun joh-i wiro (Kotae Fiction)

Haengbokhal sudo seulpeul sudo eobseo i iyagi neun

[DJ]Shiawase na monogatari

Ore wa tadae kaku dake

Subete wa nozomi deshikanakutte

[KK]Shiawasenai (Fiction in Fiction)

[HS]Kimi no soba de (Fiction in Fiction)

[DW]Ima hajimaru (Fiction in Fiction)

[YS]Owaranai story (Fiction in Fiction)

Quick answers

What this page can answer fast

What is "Fiction (japonês)" by B2ST (Beast) about?

A Korean boy band sings in Japanese about a love that feels like fiction, even after it's over. The lyric leans into its own artifice, calling the relationship 'Fiction in Fiction' without irony. It's a song about the stories we tell ourselves to soften a truth, and how sometimes the fiction outlasts the fact.

Who performs "Fiction (japonês)"?

B2ST (Beast) performs "Fiction (japonês)", and this lyric page sits inside the B2ST (Beast) catalog on LyroVerse.

Does LyroVerse have an editor's note for "Fiction (japonês)"?

Yes. The page carries the LyroVerse editor's note "B2ST's Japanese ballad about a story that won't end.", followed by the full lyric and related songs.

Are there related songs to explore after "Fiction (japonês)"?

Yes. The related section below points to 5! My Baby (feat. a Pink) and Bad Girl (Japonês) with a short reason for opening each page next.

Where can I find more songs by B2ST (Beast)?

Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through B2ST (Beast)'s lyric pages.

Song Room

Interpretations, questions, and corrections for this song

Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.

Open Song Room
0 followers Selected insights only surface after moderation
Listener comments

What people are saying

0 comments
Add a short interpretation or memory

A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.

Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.

No listener comments on Fiction (japonês) yet.