Mil Motivos
Read Mil Motivos lyrics by Banda Doce Encanto on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Mil Motivos
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Me perdoa,
Foi tolice permitir que você partisse,
E agora esta difícil até de te ver.
Teu sorriso era um encanto,
Transformou meu sonho em pranto.
E meus amigos pedem,
Para eu te esquecer.
Hoje eu sei que você está feliz sozinha,
Provavelmente nem queira mais me ver,
Talvez tenha até jogado os meus retratos e cd´s,
Mas não foi por isso que eu te liguei.
Foi pra dizer que eu te amo,
Vem pra mim eu te chamo,
E toda a noite eu sonho com você.
Foi pra dizer que eu te quero,
Vem pra mim eu te espero.
Foi só por isso que eu te liguei
What this page can answer fast
Who performs "Mil Motivos"?
Banda Doce Encanto performs "Mil Motivos", and this lyric page sits inside the Banda Doce Encanto catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Mil Motivos"?
Yes. The related section below points to Sou Eu Sou and Pode Ir Embora with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Banda Doce Encanto?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Banda Doce Encanto's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Mil Motivos yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.