Noite de Outubro
Read Noite de Outubro lyrics by Bella Carazzatto on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Noite de Outubro
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Baby, você se lembra?
Daquela noite de outubro?
Quando o mundo parou...
Ahhhh, eu não me esqueço, da música e de tudo
Quando você me tocou
Nos teus olhos eu vi
Sentimento sem igual
Onde nada parecia real
Medo eu senti, mas você me lembrou
Que aquilo, era amor
Era amor...
Um amor, que ninguém vai provar
Não adianta negar
Que só eu pude ter, aquele teu olhar
Você pra sempre irá lembrar, dessa história entre eu e você
Eu e você
Ooo baby, você se lembra?
Da noite de outubro?
Nosso mundo parou!
What this page can answer fast
Who performs "Noite de Outubro"?
Bella Carazzatto performs "Noite de Outubro", and this lyric page sits inside the Bella Carazzatto catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Noite de Outubro"?
Yes. The related section below points to Até Você Chegar and Enquanto o Tempo Deixar with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Bella Carazzatto?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Bella Carazzatto's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Noite de Outubro yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.