Lend Me Your Voice (Japanese ver.)
Read Lend Me Your Voice (Japanese ver.) lyrics by Belle on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Lend Me Your Voice (Japanese ver.)
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
hitorini shitehoshīto
anatawa tsukki hanasukeredo hon'tōwa muneno nakani aru monoo
nozoka retaku nainodeshō
ikari osore kanashimi
kakaekirenu yoru
demo kuchini dekinai
kikasete kakusōto suru anatano koe wo
misete kakureteshimau anata no kokoro
la-la, la-la, la-la, la-la, la-la
hitoride ikiteyukeruto anata wa
īhanatsukeredo hon'tōwa nan'domo
nan'domo jibun'ni ī kikaseta
yoruga attanodeshō
kedone anata anata no
don'na anatademo mitaito
itsumo kan'gaeteshimau
kikasete kakusōto suru anatano kao wo
misete kakureteshimau anata no kokoro
kikasete don'na kotokarademo ī saigoma de kiku kara
hiraite sobani yukitai anata no kokoro
What this page can answer fast
Who performs "Lend Me Your Voice (Japanese ver.)"?
Belle performs "Lend Me Your Voice (Japanese ver.)", and this lyric page sits inside the Belle catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Lend Me Your Voice (Japanese ver.)"?
Yes. The related section below points to U (English) and Lua Crescente with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Belle?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Belle's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Lend Me Your Voice (Japanese ver.) yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.