Blancas Gaviotas
Read Blancas Gaviotas lyrics by Los Cadetes de Linares on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Blancas Gaviotas
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Me voy para olvidar que perdi tu amor
me voy como la tarde se abraza del sol
mares inmesos de penas tendre que cruzar
y a otra playa serena tendre que llegar
tu amor dentro de mi alma como tempestad
asi como las olas curiosas del mar
tal ves cuando manana te pueda olvidar
Blancas Gabiotas de nieve me iran a esperar
tu amor dentro de alma como tempestad
asi como las olas curiosas del mar
tal ves cuando manana te pueda olvidar
Blancas Gabiotas de nieve me iran a esperar
What this page can answer fast
Who performs "Blancas Gaviotas"?
Los Cadetes de Linares performs "Blancas Gaviotas", and this lyric page sits inside the Los Cadetes de Linares catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Blancas Gaviotas"?
Yes. The related section below points to Es Inútil and Las Puertas Del Cielo with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Los Cadetes de Linares?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Los Cadetes de Linares's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Blancas Gaviotas yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.