Como te amo
Read Como te amo lyrics by Cantor José Novaes on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Como te amo
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Estou amando tanto, uma bailarina, diga-me o que fazer a timidez me domina,
Preciso urgente ouvir, sua palavra amiga, me dê coragem pra dizer, olha eu te amo, como eu te amo, ou ou ou ou, olha eu te amo, como eu te amo, ou ou ou ou, olha eu te amo...
Quero dançar com você, a música já me envolveu, seguir os teus passos no ar, sentir o teu corpo no meu;
Preciso urgente ouvir, sua palavra amiga, me dê coragem pra dizer, olha eu te amo, como eu te amo, ou ou ou ou, olha eu te amo, como eu te amo, ou ou ou ou, olha eu te amo...
What this page can answer fast
Who performs "Como te amo"?
Cantor José Novaes performs "Como te amo", and this lyric page sits inside the Cantor José Novaes catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Como te amo"?
Yes. The related section below points to Diz Que Me Ama and A Única Mulher with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Cantor José Novaes?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Cantor José Novaes's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Como te amo yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.