Terno Bacana
Read Terno Bacana lyrics by Carlinhos Temquiser on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Terno Bacana
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Comprei um terno em Copacabana
Achei tão bacana que resolvi usar
Um sapato velho em baixo da cama
Que no fim de semana eu joguei por lá
Encontrei a rapaziada
Até de madrugada fiquei a cantar
Dai então já não tô mais sozinho
Fiz um pagodinho pra contrariar
Resolvi cantar uma seresta começou a festa
Ninguém quis parar
Galo cantando pela madrugada
Sem hora marcada eu fiquei por lá
Foi ali que encontrei Tereza
A minha vida vai se ajeitar
Marcamos logo junto a cerimônia
E para o casório vou me arrumar
What this page can answer fast
Who performs "Terno Bacana"?
Carlinhos Temquiser performs "Terno Bacana", and this lyric page sits inside the Carlinhos Temquiser catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Terno Bacana"?
Yes. The related section below points to Ainda Não Sou Seu Namorado and Amanhã Será Melhor with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Carlinhos Temquiser?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Carlinhos Temquiser's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Terno Bacana yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.