Graças
Read Graças lyrics by Kemuel on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Graças
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
A batalha começou
Da maior prova de amor
O silêncio o tomou
Foi total
Céus e terras se abalaram
Passos de dor
Em seu caminhar
Triste olhar
Sozinho
Te dou graças
Te dou graças
Te dou graças
Meu Jesus
A batalha começou
Da maior prova de amor
O silêncio o tomou foi total
Céus e terras se abalaram
Passos de dor
Em seu caminhar
Triste olhar
Sozinho, sozinho
E foi por mim
Tudo por mim
Te dou graças
Te dou graças
Te dou graças
Meu Jesus
Jesus, Jesus
Favor imerecido (sua graça)
Sua graça derramada em mim (diz, filho)
Diz: "filho, vinde a mim
Vos aliviarei'
Te dou graças
Te dou graças
Te dou graças
What this page can answer fast
Who performs "Graças"?
Kemuel performs "Graças", and this lyric page sits inside the Kemuel catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Graças"?
Yes. The related section below points to Tua Graça (Chasing me Down) and Quando Jesus Estendeu Sua Mão with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Kemuel?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Kemuel's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Graças yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.