Porque você não diz pra mim as frases que eu quero escutar
Nossos corpos formam um lápis que já escreveu
Um dicionário de palavras pra você usar
Em suas práticas de amor
Em suas páginas de nós dois
Porque o silêncio é maior do que o verbo
Porque meu sujeito é pura emoção
Já tentei transformar seu jeitinho calado
Não consigo cantar sozinho esta canção
I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero!
I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero!
I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero!
I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero!
Porque você não diz pra mim as frases que eu quero escutar
Nossos corpos formam um lápis que já escreveu
Um dicionário de palavras pra você usar
Em suas práticas de amor
Em suas páginas de nós dois
Porque o silêncio é maior do que o verbo
Porque meu sujeito é pura emoção
Já tentei transformar seu jeitinho calado
Não consigo cantar sozinho esta canção
I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero!
I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero!
I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero!
I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero!
I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero!
I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero!
I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero!
I love you baby, eu te amo! Je t’aime, ¡yo te quiero babe!
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.