Qasam'anā bi-an-nāzilāti al-maḥiqāt
Wa-ad-dimā'i az-zākīyāt aṭ-ṭāhirāt
Qasam'anā bi-an-nāzilāti al-maḥiqāt
Wa-ad-dimā'i az-zākīyāt aṭ-ṭāhirāt
Wa-al-bunūdi al-lāmiʻāti aI-khāfiqāt
Fī aI-jibāli aš-šāmikhāti aš-šāhiqāt
Naḥnu thurnā fa-ḥayāt'un 'aw mamāt
Wa-ʻaqadnā al-ʻazma 'an taḥīyā al-Jazā'ir
Fa-aš-šhadū! Fa-aš-šhadū! Fa-aš-šhadū!
Naḥnu jund'un fī sabīli al-ḥaqqi thurnā
Wa-'ila 'istiqlālinā bi-al-ḥarbi qumnā
Naḥnu jund'un fī sabīli al-ḥaqqi thurnā
Wa-'ila 'istiqlālinā bi-al-ḥarbi qumnā
Lam yakun yuṣġỳ lanā lamā naṭaqnā
Fa-attakhaḏnā rannatāh al-bārūdi waznā
Wa-ʻazafnā naġamatāh ar-raššāši laḥnā
Wa-ʻaqadnā al-ʻazma 'an taḥīyā al-Jazā'ir
Fa-aš-šhadū! Fa-aš-šhadū! Fa-aš-šhadū!
Yā Faransā, qad maḍỳ waqtu al-ʻitāb
Wa-ṭawaynāhu kamā yuṭwỳ al-kitāb
Yā Faransā, qad maḍỳ waqtu al-ʻitāb
Wa-ṭawaynāhu kamā yuṭwỳ al-kitāb
Yā Faransā 'inna ḏā yawmu al-ḥisāb
Fa-astaʻiddī wa-khuḏī al-jawāb
'Inna fī thawratinā faṣlu al-khiṭāb
Wa-ʻaqadnā al-ʻazma 'an taḥīyā al-Jazā'ir
Fa-aš-šhadū! Fa-aš-šhadū! Fa-aš-šhadū!
Naḥnu min 'abṭālinā nadfaʻu jundā
Wa-ʻalỳ 'ašlā'inā naṣnaʻu majdā
Naḥnu min 'abṭālinā nadfaʻu jundā
Wa-ʻalỳ 'ašlā'inā naṣnaʻu majdā
Wa-ʻalỳ 'arwāḥinā naṣʻadu khuldā
Wa-ʻalỳ hāmātinā narfaʻu bandā
Jabhatu at-taḥrīri ʻaṭaynāki ʻahdā
Wa-ʻaqadnā al-ʻazma 'an taḥīyā al-Jazā'ir
Fa-aš-šhadū! Fa-aš-šhadū! Fa-aš-šhadū!
Ṣarkhatu al-'awṭāni min sāḥi al-fidā
Fa-'ismaʻūhā wa-astajībwā li-an-nidā
Ṣarkhatu al-'awṭāni min sāḥi al-fidā
Fa-'ismaʻūhā wa-astajībwā li-an-nidā
Wa-aktubūhā bi-dimā' aš-šuhadā'
Wa-aqr'aūhā li-banī aI-jayli ġadā
Qad madadnā laka yā majdu yadā
Wa-ʻaqadnā al-ʻazma 'an taḥīyā al-Jazā'ir
Fa-aš-šhadū! Fa-aš-šhadū! Fa-aš-šhadū!
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.