Debut! ~liànài de zhuǎnjiǎo huì yǒu hǎoyùn jiànglìn~ (Japanese Ver.)(kanji)
Read Debut! ~liànài de zhuǎnjiǎo huì yǒu hǎoyùn jiànglìn~ (Japanese Ver.)(kanji) lyrics by Ice Creamusume on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Debut! ~liànài de zhuǎnjiǎo huì yǒu hǎoyùn jiànglìn~ (Japanese Ver.)(kanji)
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
恋する 角には 福来る
甘い恋を夢見て
未来へ歌いだす
急がば 羽ばたこう 大空へ
私だけのパスワード
繋がれ世界中
繋がれ幸せに
ここから始まる第一歩
夢は大きいのよ
たまには迷っちゃうけど
電話をするから
ホームシック
そんな夜は
大好きな仲間と
語り合うから大丈夫
早起き した日に 出会ったよ
いつも気になる人に
ばったり出会ったよ
薮から 出てきた 現実を
やさしく見守ってほしい
繋がれ世界中
繋がれ幸せに
誰にも負けない自信
叫んでみたいわ
田舎のみんなが応援
してくれてるはず
夢に見てた
派手な服を
着こなすまで もうちょっと
良い女になるまで待って
恋する 角には 福来る
甘い恋を夢見て
未来へ歌いだす
急がば 羽ばたこう 大空へ
私だけのパスワード
繋がれ世界中
繋がれ幸せに
早起き した日に 出会ったよ
いつも気になる人に
ばったり出会ったよ
薮から 出てきた 現実を
やさしく見守ってほしい
繋がれ世界中
繋がれ幸せに
What this page can answer fast
Who performs "Debut! ~liànài de zhuǎnjiǎo huì yǒu hǎoyùn jiànglìn~ (Japanese Ver.)(kanji)"?
Ice Creamusume performs "Debut! ~liànài de zhuǎnjiǎo huì yǒu hǎoyùn jiànglìn~ (Japanese Ver.)(kanji)", and this lyric page sits inside the Ice Creamusume catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Debut! ~liànài de zhuǎnjiǎo huì yǒu hǎoyùn jiànglìn~ (Japanese Ver.)(kanji)"?
Yes. The related section below points to Go Girl ~liànài shènglì~ and Debut! ~liànài de zhuǎnjiǎo huì yǒu hǎoyùn jiànglìn~ (Japanese Ver.)(ingles) with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Ice Creamusume?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Ice Creamusume's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Debut! ~liànài de zhuǎnjiǎo huì yǒu hǎoyùn jiànglìn~ (Japanese Ver.)(kanji) yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.