Inoue Kikuko
Lyric guide

Mizu To Numa No Kuni Kara (translation)

Read Mizu To Numa No Kuni Kara (translation) lyrics by Inoue Kikuko on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.

Inoue Kikuko visibility2 visits
person Curated by Ethan Walker LyroVerse team
Reference snapshot

The page facts to cite before the commentary

Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.

Page type: lyric reference Artist: Inoue Kikuko Canonical path: /inoue-kikuko/mizu-to-numa-no-kuni-kara-translation Related lyric paths: 6
Lyrics

Mizu To Numa No Kuni Kara (translation)

The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.

From the land of water and swamps

I wonder if the distant peace will wet

People's head on this land someday?

Sun that shines from the rifts upon the water surface

Please, let me know it... softly

The cross of sadness, it's me

Who carries it on my back in the end...

Father! mother! brother!

Please, take care of yourselves.

Freki! geri! please, support

My weak side

Oh, goddess of blue!

Oriharukonium's mermaid

Change your tears into a raging stream, and shoot it!

Even if you tire out your body's prana...

(water! mother-water who transforms life of all living beings. please, protect this world, at times gently, at times violently. and, please, grant me the courage and the power to fight. so that i'll bring tranquility to the land of la guias, which is still at war)

The cold ice and and wild rain

Raise the buds of spring

In the hometown of life,

Water is the guardian connected to samsara

Now this moment will simply

Become a tidal wave, purifying disgrace

Hold up gungnir, the holy spear, water queen

Dance! oh, goddess of ice and snow

Oh, goddess of blue!

Armored gods

My heart is becoming clear

In this dry world,

Let's spread the ripple called love

(ricard, see it. i won't cry anymore. so that i won't repeat the same tragedy as you did. with this goddess, i'm gonna fight it out. for the shaking of loki's land, right now i'll release the shackles and covet my enemy. fenrir, crash!)

Quick answers

What this page can answer fast

Who performs "Mizu To Numa No Kuni Kara (translation)"?

Inoue Kikuko performs "Mizu To Numa No Kuni Kara (translation)", and this lyric page sits inside the Inoue Kikuko catalog on LyroVerse.

Are there related songs to explore after "Mizu To Numa No Kuni Kara (translation)"?

Yes. The related section below points to Aijou and Ajisai with a short reason for opening each page next.

Where can I find more songs by Inoue Kikuko?

Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Inoue Kikuko's lyric pages.

Song Room

Interpretations, questions, and corrections for this song

Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.

Open Song Room
0 followers Selected insights only surface after moderation
Listener comments

What people are saying

0 comments
Add a short interpretation or memory

A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.

Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.

No listener comments on Mizu To Numa No Kuni Kara (translation) yet.