Orbita do Amor
Read Orbita do Amor lyrics by Israel Soler on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Orbita do Amor
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
A terra ainda gira amor
Em torno de um sol que não se apagou
No infinito ecossistema estelar
Que o nosso amor desperte
Como a estrela maior
Eu quero estar na orbita do amor
Passeando na sua via láctea
Flutuando acima desse mundo azul
Solto no espaço da gravidade
Do universo moon
Eu quero te ver
Eu quero te ter
Eu quero te ver
Dá pra perceber
Que quero só você
Eu quero me perder
Nos seus pontos cardeais
Que o coração insisti
Em me mostrar
Navegar contigo sem bússola
E sem direção
E descobrir com você
Um novo mundo então
What this page can answer fast
Who performs "Orbita do Amor"?
Israel Soler performs "Orbita do Amor", and this lyric page sits inside the Israel Soler catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Orbita do Amor"?
Yes. The related section below points to A linha imaginária do amor and Amores Vêm e Vão with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Israel Soler?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Israel Soler's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Orbita do Amor yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.