Juntos Até o Fim
Read Juntos Até o Fim lyrics by Jaqueline Araújo on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Juntos Até o Fim
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Você teve no meu coração
Você continua a minha estrela
Baby por que na escuridão é tão ruim ficar só
Quando precisar de mim
Sempre estarei aqui no que precisar
Pra te ajudar
Por quê
Quando o sol brilhar nós brilharemos
Juntos pra sempre vamos estar
Mesmo que o tempo nos separe
Juntos até o fim
Quando o sol brilhar nós brilharemos
Juntos pra sempre vamos estar
Mesmo que o tempo nos separe
Juntos até o fim
Mesmos separados
Vou te dar o meu amor
O meu amor baby
Você é minha luz e com você quero ficar
Até o fim.
What this page can answer fast
Who performs "Juntos Até o Fim"?
Jaqueline Araújo performs "Juntos Até o Fim", and this lyric page sits inside the Jaqueline Araújo catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Juntos Até o Fim"?
Yes. The related section below points to Baby, Baby and Eu e Você with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Jaqueline Araújo?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Jaqueline Araújo's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Juntos Até o Fim yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.