A Korean pop ballad about devotion that survives distance and doubt.
There's a quiet stubbornness in how the lyric treats memory as a contract.
The singer doesn't argue that the love was perfect or easy.
A Korean pop ballad about devotion that survives distance and doubt.
A Korean pop ballad about devotion that survives distance and doubt.
There's a quiet stubbornness in how the lyric treats memory as a contract.
The singer doesn't argue that the love was perfect or easy.
A Korean pop ballad about devotion that survives distance and doubt.
Sesangi jun gijog guderur mannan gon
There's a quiet stubbornness in how the lyric treats memory as a contract. The singer doesn't argue that the love was perfect or easy. They just treat the promise itself as something real enough to rebuild around, even if everything else feels uncertain.
The phrase "saranghe jun gamssa jun no dashi kumkue hejwogo", the love you gave, the promise you made, I'll keep it again, doesn't just repeat a pledge. It answers the fear that time or separation might erase what mattered. The singer isn't inventing new feelings; they're returning to an old agreement, as if loyalty means honoring the exact terms set down earlier.
Meeting you was the chance the world gave, that line turns the relationship into a kind of granted opportunity, not an accident. It makes the devotion feel like a responsible answer to a gift.
The way "gude gomawoyo" and later "gude sarangheyo" frame the thanks and love directly to "you" gives the song its pointed address. It's not a general statement; it's aimed at one person.
LyroVerse editor's notes are interpretation guides, not final truth. If something looks off, use comments, reporting, or Contact.
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Nan onjena gurium kutheso
nan gurohge amurohjido anhdago
midowadon na nardur gongho ham soge jichyo gadon nar apha han nar
Saranghe jun gamssa jun no dashi kumkue hejwogo
saranghe jun jikhyo jun no ne gyothe isso jun damyon
surpho haji anhayo gude gomawoyo
Arsu obnun nunmuri hullojyo
arsu obnun ne mire sogeso
buran han ne mosube kumur irhgo to hemeidon nar gir irhun nar
Saranghe jun gamssa jun no dashi kumkue hejwogo
saranghe jun jikhyo jun no ne gyothe isso jun damyon
hengbog har puniyeyo gude sarangheyo (wo~)
Sesangi jun gijog guderur mannan gon
ijen guder wihe sara garkeyo (wo~)
Sarangheyo gamsaheyo yongwonhi jikhyo jurkeyo
sarangheyo gude manur yagsog jikhirsu obdamyon
gugon nega sesange obgi temunijyo
Sarangheyo gamsaheyo yongwonhi jikhyo jurkeyo
sarangheyo gude manur yagsog jikhirsu obdamyon
gugon nega sesange obgi temunijyo
Gudenun naui jonbujyo...
ijen gude manur wihe nan BABY
A Korean pop ballad about devotion that survives distance and doubt. There's a quiet stubbornness in how the lyric treats memory as a contract. The singer doesn't argue that the love was perfect or easy.
JTL performs "Kijok", and this lyric page sits inside the JTL catalog on LyroVerse.
Yes. The page carries the LyroVerse editor's note "JTL's Kijok remembers a promise kept", followed by the full lyric and related songs.
Yes. The related section below points to Without Your Love and Mistake with a short reason for opening each page next.
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through JTL's lyric pages.
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
No listener comments on Kijok yet.
We only count reactions from signed-in listeners so the scores stay clean and trustworthy.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.