Eu e o Meio Ambiente
Read Eu e o Meio Ambiente lyrics by Lary Fire on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Eu e o Meio Ambiente
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Eu queria o mundo mudar
As árvores e as plantas salvar
A natureza ajudar
Se todos colaborarem
O mundo vai melhorar
Ética e meio ambiente
Têm que andar juntos na frente
Deveríamos ser mais inteligentes
E bem mais conscientes
O mundo pode acabar
Se todos continuarem
A desperdiçar
Aquilo que de mais belo há
As nossas plantas a nossa bela
Floresta amazônica
Devemos ser inteligentes
Ou como eu disse pensar consciente
Ver o futuro à nossa frente
E não deixar morrer
Esse nosso meio ambiente
Meio ambiente!
What this page can answer fast
Who performs "Eu e o Meio Ambiente"?
Lary Fire performs "Eu e o Meio Ambiente", and this lyric page sits inside the Lary Fire catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Eu e o Meio Ambiente"?
Yes. The related section below points to Um Novo Começo, Lute! and Mistério Cigano with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Lary Fire?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Lary Fire's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Eu e o Meio Ambiente yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.