Folha de Papel
Read Folha de Papel lyrics by Lee Dicristian on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Folha de Papel
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Você me levou às estrelas e depois me derrubou do céu
Saciou meus desejos matou a sede dos meus beijos
E depois tudo mudou
Não é tão simples pra mim
Quanto é pra você
Eu não faço por fazer
Você tem que me entender
Não vai ser tão fácil pra me convencer
Você não pode me levar pro céu
E me soltar como uma folha de papel
Nas asas do vento sem ter direção
Até mesmo uma gota d´água pode me levar ao chão
Mesmo se souber falar
Todas as palavras doces do mundo pra me conquistar
Não vai adiantar
Você tem que demonstrar
What this page can answer fast
Who performs "Folha de Papel"?
Lee Dicristian performs "Folha de Papel", and this lyric page sits inside the Lee Dicristian catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Folha de Papel"?
Yes. The related section below points to Mistérios da paixão and Vai Embora, Vai de Vez with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Lee Dicristian?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Lee Dicristian's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Folha de Papel yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.