Mano Erina
Lyric guide

Hanakotoba (Kanji)

Hanakotoba (Kanji) lyrics by Mano Erina. 秋風に ゆれてた花 魔法みたい 花束にして 手渡してくれた瞳を 今もわたし 忘れられない 白いかすみ草 花言葉 なあに? 期待しすぎ 眠れなかった夜 恋人と呼べる 人でもないのに 憧れだけを 胸に抱きしめた なにげない日々が...

Mano Erina visibility3 visits
person Curated by Ethan Walker LyroVerse team
Lyrics

Hanakotoba (Kanji)

The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.

秋風に ゆれてた花 魔法みたい 花束にして

手渡してくれた瞳を 今もわたし 忘れられない

白いかすみ草 花言葉 なあに?

期待しすぎ 眠れなかった夜

恋人と呼べる 人でもないのに

憧れだけを 胸に抱きしめた

なにげない日々が 煌めき出すの、、、

この気持ちは 恋ですか?

この気持ちは 愛ですか?

不器用な私だけど マフラーを 編んでみました

好きな色 似合いそうな色 あなたのこと 思い浮かべて

自分の言葉で 話す人になれ

それは深く生きてゆく秘密ね、、、

恋人と呼べる 人でもないのに

あなたの写真 大切にしてる

やわらかなひかり 胸 ふるわせる、、、

この気持ちは 恋ですか?

この気持ちは 愛ですか?

恋人と呼べる 人でもないのに

憧れだけを 胸に抱きしめた

なにげない日々に 頬を染めてる

この気持ちは 恋ですか?

この気持ちは 愛ですか?

Quick answers

What this page can answer fast

Who performs "Hanakotoba (Kanji)"?

Mano Erina performs "Hanakotoba (Kanji)", and this lyric page sits inside the Mano Erina catalog on LyroVerse.

Are there related songs to explore after "Hanakotoba (Kanji)"?

Yes. The related section below points to 21 Seikiteki Renai Jijou and Happy Birthday Mama with a short reason for opening each page next.

Where can I find more songs by Mano Erina?

Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Mano Erina's lyric pages.

Song Room

Interpretations, questions, and corrections for this song

Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.

Open Song Room
0 followers Selected insights only surface after moderation
Listener comments

What people are saying

0 comments
Add a short interpretation or memory

A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.

Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.

No listener comments on Hanakotoba (Kanji) yet.