Valsa Brasileira
Valsa Brasileira lyrics by Maria João. Vivia a te buscar Porque pensando em ti Corria contra o tempo Eu descartava os dias Em que não te vi Como de um filme A...
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Valsa Brasileira
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Vivia a te buscar
Porque pensando em ti
Corria contra o tempo
Eu descartava os dias
Em que não te vi
Como de um filme
A ação que não valeu
Rodava as horas pra trás
Roubava um pouquinho
E ajeitava o meu caminho
Pra encostar no teu
Subia na montanha
Não como anda um corpo
Mas um sentimento
Eu surpreendia o sol
Antes do sol raiar
Saltava as noites
Sem me refazer
E pela porta de trás
Da casa vazia
Eu ingressaria
E te veria
Confusa por me ver
Chegando assim
Mil dias antes de te conhece
What this page can answer fast
Who performs "Valsa Brasileira"?
Maria João performs "Valsa Brasileira", and this lyric page sits inside the Maria João catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Valsa Brasileira"?
Yes. The related section below points to A Outra and Canto de Ossanha with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Maria João?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Maria João's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Valsa Brasileira yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.