Mais Que Pedras Preciosas
Read Mais Que Pedras Preciosas lyrics by Marquinhos Menezes e Lilian on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Mais Que Pedras Preciosas
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Mais que pedras preciosas
Mais de que todas as riquezas
Mais que tudo que sonhei
É você pra mim
Mais que o melhor presente
Mais do que o melhor perfume
Mais que uma bela canção
É você pra mim, meu amor
É tão bom estar contigo ao nascer do sol
Te fazer feliz porque eu te amo
Ver à noite teu abraço iluminar meu céu
te fazer feliz porque eu te amo
Eu te amo, muito mais te amo
What this page can answer fast
Who performs "Mais Que Pedras Preciosas"?
Marquinhos Menezes e Lilian performs "Mais Que Pedras Preciosas", and this lyric page sits inside the Marquinhos Menezes e Lilian catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Mais Que Pedras Preciosas"?
Yes. The related section below points to Ainda Dá Tempo (part. Liz Lanne) and Aliança with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Marquinhos Menezes e Lilian?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Marquinhos Menezes e Lilian's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Mais Que Pedras Preciosas yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.