Lo Buske
Read Lo Buske lyrics by Na Varvara on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Lo Buske
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Boy buskando un korazon ke en el verano se perdio,y no ay mas indicios ke alguien dijo ke en otra kama durmio...
Sigo el rastro desolado d un amor desesesperado ke no dijo adios es mas dijo bendria kon el alba i no volvio... desaparesiooooooni huella dejooooo
i lo buske
Asta debajo d la kama
I enkontre pedasos d mi alma desangrnadose
No le importo
Buskar doktor o alguna kurasion pa' ke no muriera de amor...
Ke pena murio (2x)
Sigo el rastro desolado d un amor desesperado ke no dijo adios es mas dijo bendria kon el alba i no volvio...desapasesio...ni huella dejo...
i lo buske
Asta debajo d la kama
I enkontre pedasos d mi alma desangrnadose
No le importo
Buskar doktor o alguna kurasion pa' ke no muriera de amor...
Ke pena murio (4x)
Lo buske...
I enkontre...
What this page can answer fast
Who performs "Lo Buske"?
Na Varvara performs "Lo Buske", and this lyric page sits inside the Na Varvara catalog on LyroVerse.
Where can I find more songs by Na Varvara?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Na Varvara's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Lo Buske yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.