A Korean ballad that circles the same painful question: what if we'd known sooner?
Most breakup songs are about the pain after.
This one is about the moment just before the end, when a different word might have changed everything.
A Korean ballad that circles the same painful question: what if we'd known sooner?
A Korean ballad that circles the same painful question: what if we'd known sooner?
Most breakup songs are about the pain after.
This one is about the moment just before the end, when a different word might have changed everything.
A Korean ballad that circles the same painful question: what if we'd known sooner?
Dwedollil su isseosseulkka geureol su isseulkka
Most breakup songs are about the pain after. This one is about the moment just before the end, when a different word might have changed everything. It holds onto that 'might have' until it wears thin.
"Dwedollil su isseosseulkka" , 'could we have turned back?', isn't just a question. It's the sound of someone stuck, replaying a single moment to see if a different choice would have kept a love from ending. The lyric circles that possibility without ever finding an exit.
It's the core of the song, asked twice. The first part wonders if turning back was possible; the second quietly admits they'll never know.
The way the melody rises slightly on 'geureol su isseulkka', 'could we have?', gives the question a fragile, almost hopeful lift each time, even though the answer never comes.
LyroVerse editor's notes are interpretation guides, not final truth. If something looks off, use comments, reporting, or Contact.
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Nunmuldo naoji anha
Honjaraneun geotdo ijen gwaenchanha
Ijeneun himdeulji anha
Ireohke na useul sudo itjanha
Naega meonjeo arattamyeon uri ibyeoreul
Dwedollil su isseosseulkka geureol su isseulkka
Jogeumman meonjeo aratteoramyeon
Uriga jomdeo noryeokhae sseotteoramyeon
Hokshi geuraettamyeon geureol su isseotteoramyeon
Ireohke dweji anha sseultende
Geuttae neo wae geureon geoya
Amureohki anhdago mal hajima
Geureohke tteona beorigo
Manhi himdeul eosseosseo wae geuraesseo
Uri jom deo eoreunseureoweo sseotteoramyeon
Dwedollil su isseosseulkka geureol su isseulkka
Jogeumman meonjeo aratteoramyeon
Uriga jomdeo noryeokhae sseotteoramyeon
Hokshi geuraettamyeon geureol su isseotteoramyeon
Ireohke dweji anha sseultende ! ooh woo
Na bakke mollatteon
Jeongmal babo gateun na
Huhwehago isseo neoege deo
Jalhaejuji mothaeseo mianhae
Jogeumman naega jalhaetteoramyeon
Uriga seororeul mideotteoramyeon
Geuttae arattamyeon (geuraettamyeon) jomdeo saranghaetteoramyeon
Uri heeojiji anha sseultende
A Korean ballad that circles the same painful question: what if we'd known sooner? Most breakup songs are about the pain after. This one is about the moment just before the end, when a different word might have changed everything.
Na Yoon Kwon performs "If It Had Been", and this lyric page sits inside the Na Yoon Kwon catalog on LyroVerse.
Yes. The page carries the LyroVerse editor's note "Na Yoon Kwon's 'If It Had Been' and the roads not taken", followed by the full lyric and related songs.
Yes. The related section below points to Sadness Of Love and 364Days Of Dream with a short reason for opening each page next.
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Na Yoon Kwon's lyric pages.
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
No listener comments on If It Had Been yet.
We only count reactions from signed-in listeners so the scores stay clean and trustworthy.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.