Arrasta Pra Cima
Read Arrasta Pra Cima lyrics by NATTAN on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Arrasta Pra Cima
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Eita bando de curioso
Quer da conta da minha vida pa, rá, rá, rá, rá
Quer saber como é que eu faço minhas farras todo dia
Pa, rá, rá, rá, rá
Não é curso online
Mas vou te mostrar meu dia a dia
Porque eu sou coach da putaria
Quer saber como é que eu faço minhas farras todo dia?
Arrasta pra cima
Arrasta pra cima
Na fazenda Marovino
E o carro cheio de novinhas
Arrasta pra cima
Arrasta pra cima
Quer saber como é que eu faço minhas farras todo dia?
Arrasta pra cima
Arrasta pra cima
Na fazenda Marovino
E o carro cheio de novinha
Arrasta pra cima
Arrasta pra cima
What this page can answer fast
Who performs "Arrasta Pra Cima"?
NATTAN performs "Arrasta Pra Cima", and this lyric page sits inside the NATTAN catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Arrasta Pra Cima"?
Yes. The related section below points to Treta and Vou Te Esquecer with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by NATTAN?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through NATTAN's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Arrasta Pra Cima yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.