NCT 127
Lyric guide

Love Song

A track where the rain isn't a backdrop but the whole point of getting close.

NCT 127 visibility26 visits Editor's note live Video on page
person Curated by Ethan Walker LyroVerse team
Quick meaning

A fast read before the full lyric

A track where the rain isn't a backdrop but the whole point of getting close.

Most love songs use weather as atmosphere.

The rain builds the walls of the room, making 'Outside all blurry' not an observation but a necessary condition for the focus to become 'clear as day'.

Editor's note

NCT 127's Love Song in a downpour

A track where the rain isn't a backdrop but the whole point of getting close.

비는 질색인데 오늘 좀 좋아지려 해

Most love songs use weather as atmosphere. This one uses it as architecture. The rain builds the walls of the room, making 'Outside all blurry' not an observation but a necessary condition for the focus to become 'clear as day'.

The phrase '비는 질색인데', 'I hate the rain', gets flipped. It's not about the dislike, but what the rain makes possible: '오늘 좀 좋아지려 해'. The downpour becomes the excuse to stop moving, to let the day get a little better without having to explain why you're staying.

It admits a petty annoyance to cover for a quiet hope. The grumble about the rain is just the door you walk through to get to the real ask: let today be good.

The way 'Love song, love song, yeah' repeats, almost shrugging, like naming the thing makes it less serious or more true.

edit_note Ethan Walker · LyroVerse team · Apr 16
verified

LyroVerse editor's notes are interpretation guides, not final truth. If something looks off, use comments, reporting, or Contact.

Listen for

What to keep in your ear

the pull of "Outside all blurry" the pull of "비는 질색인데" the pull of "오늘 좀 좋아지려 해"
Lyrics

Love Song

The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.

너를 향해 기운 우산이

neoreul hyanghae giun usani

이렇게 때마침

ireoke ttaemachim

참 작아서 다행이야

cham jagaseo dahaeng-iya

Hoo, 이런 건

Hoo, ireon geon

예상하지 못한 상황이야

yesanghaji motan sanghwang-iya

어깨가 닿은 이 순간

eokkaega daeun i sun-gan

어디 들어갈 델 찾자

eodi deureogal del chatja

말하면서도 내 걸음은

malhamyeonseodo nae georeumeun

자꾸만 하염없이 느려져

jakkuman hayeomeopsi neuryeojyeo

I can’t stop, I can’t stop this feeling

I can’t stop, I can’t stop this feeling

너의 숨소리도 들려

neoui sumsorido deullyeo

이렇게 가까우니까

ireoke gakkaunikka

이대로 투명해진 채

idaero tumyeonghaejin chae

시간이 멈췄으면 해, yeah

sigani meomchwosseumyeon hae, yeah

비는 질색인데

bineun jilsaeginde

오늘 좀 좋아지려 해

oneul jom joajiryeo hae

아니 아직 그칠 생각은 말고

ani ajik geuchil saenggageun malgo

왼쪽 어깨는 흠뻑 적셔 놔도 돼

oenjjok eokkaeneun heumppeok jeoksyeo nwado dwae

빗속의 love song

bitsogui love song

Love song, love song, yeah

Love song, love song, yeah

둘만의 섬을 만들어, ooh

dulmanui seomeul mandeureo, ooh

이렇게 love this, love this, love this rain

ireoke love this, love this, love this rain

떨어지는 빗속에 all day

tteoreojineun bitsoge all day

오늘따라 더 익숙한 거리도 헤매고 싶어 난

oneulttara deo iksukan georido hemaego sipeo nan

Ooh, 저번 그 예쁜 카페가 어디더라

Ooh, jeobeon geu yeppeun kapega eodideora

잘 기억나지 않아

jal gieongnaji ana

너의 눈에 내가 비쳐

neoui nune naega bichyeo

이렇게 가까우니까

ireoke gakkaunikka

날 보며 웃음 지을 땐

nal bomyeo useum jieul ttaen

심장이 멎을 것 같아, yeah

simjang-i meojeul geot gata, yeah

비는 질색인데 (질색인데, oh)

bineun jilsaeginde (jilsaeginde, oh)

오늘 좀 좋아지려 해 (좋아지려 해)

oneul jom joajiryeo hae (joajiryeo hae)

아니 아직 그칠 생각은 말고 (생각은 말고, ay)

ani ajik geuchil saenggageun malgo (saenggageun malgo, ay)

왼쪽 어깨는 흠뻑 적셔 놔도 돼

oenjjok eokkaeneun heumppeok jeoksyeo nwado dwae

빗속의 love song

bitsogui love song

Love song, love song, yeah

Love song, love song, yeah

둘만의 섬을 만들어, ooh (섬을, yeah, yeah)

dulmanui seomeul mandeureo, ooh (seomeul, yeah, yeah)

이렇게 love this, love this, love this rain

ireoke love this, love this, love this rain

떨어지는 빗속에 all day

tteoreojineun bitsoge all day

In this place

In this place

Just you and me

Just you and me

Outside all blurry

Outside all blurry

My focus clear as day, 2.0, 2.0

My focus clear as day, 2.0, 2.0

Warm and cozy

Warm and cozy

Covering us from all the crazy

Covering us from all the crazy

Rain don't stop 비 내려와

Rain don't stop bi naeryeowa

둘이서 일인용 umbrella 아래

duriseo irinyong umbrella arae

내 하루는 so bright

nae haruneun so bright

떠올라 넌 지지 않는 나의 빛

tteoolla neon jiji anneun naui bit

Doo-doo-doo, rain drop

Doo-doo-doo, rain drop

Hop out my foreign car

Hop out my foreign car

흠뻑 젖은 이 아스팔트 위에는

heumppeok jeojeun i aseupalteu wieneun

한편의 scene을 만들어내지

hanpyeonui sceneeul mandeureonaeji

어느새 여기 내 안에 네가 겹쳐와

eoneusae yeogi nae ane nega gyeopchyeowa

내 맘속에 너는 저 촉촉한 비처럼

nae mamsoge neoneun jeo chokchokan bicheoreom

스며들어와

seumyeodeureowa

비는 질색인데

bineun jilsaeginde

오늘 좀 좋아지려 해 (좋아지려, baby)

oneul jom joajiryeo hae (joajiryeo, baby)

아니 아직 그칠 생각은 말고 (생각 말고, ay)

ani ajik geuchil saenggageun malgo (saenggak malgo, ay)

왼쪽 어깨는 흠뻑 적셔 놔도 돼

oenjjok eokkaeneun heumppeok jeoksyeo nwado dwae

빗속의 love song

bitsogui love song

Love song, love song, yeah

Love song, love song, yeah

둘만의 섬을 만들어, ooh (섬을 만들어)

dulmanui seomeul mandeureo, ooh (seomeul mandeureo)

이렇게 love this, love this, love this rain

ireoke love this, love this, love this rain

떨어지는 빗속에

tteoreojineun bitsoge

Quick answers

What this page can answer fast

What is "Love Song" by NCT 127 about?

A track where the rain isn't a backdrop but the whole point of getting close. Most love songs use weather as atmosphere. The rain builds the walls of the room, making 'Outside all blurry' not an observation but a necessary condition for the focus to become 'clear as day'.

Who performs "Love Song"?

NCT 127 performs "Love Song", and this lyric page sits inside the NCT 127 catalog on LyroVerse.

Does LyroVerse have an editor's note for "Love Song"?

Yes. The page carries the LyroVerse editor's note "NCT 127's Love Song in a downpour", followed by the full lyric and related songs.

Are there related songs to explore after "Love Song"?

Yes. The related section below points to Favorite (Vampire) and Punch with a short reason for opening each page next.

Where can I find more songs by NCT 127?

Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through NCT 127's lyric pages.

Song Room

Interpretations, questions, and corrections for this song

Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.

Open Song Room
0 followers Selected insights only surface after moderation
Listener comments

What people are saying

0 comments
Add a short interpretation or memory

A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.

Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.

No listener comments on Love Song yet.