A sticky, sweet metaphor for infatuation that won't let go.
What sticks is how the lyric uses a child's object to carry a teenager's weight.
The gum isn't just a comparison; it becomes the entire emotional logic.
A sticky, sweet metaphor for infatuation that won't let go.
A sticky, sweet metaphor for infatuation that won't let go.
What sticks is how the lyric uses a child's object to carry a teenager's weight.
The gum isn't just a comparison; it becomes the entire emotional logic.
A sticky, sweet metaphor for infatuation that won't let go.
bié chuī pò nǐ shì tián mì de Chewing Gum
What sticks is how the lyric uses a child's object to carry a teenager's weight. The gum isn't just a comparison; it becomes the entire emotional logic. The fear isn't of losing the person, but of popping the bubble you've both blown too big.
The repeated warning "bié chuī pò", don't blow it until it pops, turns a silly game into something fragile. It's not just about chewing gum; it's about the tension of holding something sweet and elastic right at its limit, knowing one wrong move might ruin it. The singer keeps telling this person to be careful, to come closer, as if the whole delicate situation depends on their caution.
It's a plea wrapped in a compliment. Don't pop, because you're sweet, the sweetness is what makes the fragility so nerve-wracking.
The way "Chewing Gum" stutters in the chorus, that "C-c-c-c-c-c" hiccup, makes the title itself feel chewed and stretched.
LyroVerse editor's notes are interpretation guides, not final truth. If something looks off, use comments, reporting, or Contact.
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
C-c-c-c-c-c-Chewing Gum
C-c-c-c-c-c C-c-c-c-c-c
C-c-c-c-c-c-Chewing Gum
shì shui ràng dì qiú yǎo zhù
wǒ de fān bù xié (jiù shì nǐ)
yòng lì xiǎng kuà chū jiǎo bù
què nián zài yuán diǎn (kuài diǎn xiàn xíng)
zěn me dōu shuǎi tuō bú diào
méi bàn fǎ jiě jué (nián tài jǐn)
yuán lái shì gāng tǔ diào de
pào pào táng gǎo guǐ (gěi wǒ xiǎo xīn)
nǐ bèi wǒ shì xiàn zhuā zhù
xià dé liǎn sè biàn lán
wǒ biān kàn biān kào jìn nǐ
xià dé nǐ xiǎng táo kāi
wǒ shuāng yǎn zhuī zōng zhe nǐ
yī diǎn yě bú kùn nán
dàn wéi hé shēng qì de nǐ
huì zhè me de kě ài
pào pào nǐ hé wǒ
gèng dà gèng dà dàn bié chuī pò
bú pà nǐ shì
róu ruǎn de Chewing Gum
xiǎo xīn xiǎo xīn
kào jìn kào jìn nǐ de xuán wō
kuài bào zhà de wǒ
jí xiàn de Chewing Gum
C-c-c-c-c-c-Chewing Gum
C-c-c-c-c-c C-c-c-c-c-c
C-c-c-c-c-c-Chewing Gum
wǒ ài de Chewing Gum
wéi shén me wǒ men
zǒng shì shén qí de yù jiàn (wǒ hé nǐ)
bú guǎn shì bú shì zǒu zài
tóng yàng de lù xiàn (ràng wǒ hǎo qí)
hǎo xiǎng wèn nǐ chī de
táng shì suān hái shì tián (kào jìn nǐ)
kě shì yòng zhè wèn tí dā
huà yě tài diū liǎn (dāi dāi kàn nǐ)
páng fú chuī qǐ le pào pào
chuī gèng dà chuī gèng dà
wǒ de nǎo dài bèi chuī mǎn
dōu shì nǐ dōu shì nǐ
dāi dāi de kàn tā péng zhàng
yuè dà jiù yuè tòu míng
tòu míng dào méi yǒu bàn fǎ
yǐn cáng zhù wǒ de xīn
pào pào nǐ hé wǒ
gèng dà gèng dà dàn bié chuī pò
bú pà nǐ shì
róu ruǎn de Chewing Gum
xiǎo xīn xiǎo xīn
kào jìn kào jìn nǐ de xuán wō
bié chuī pò nǐ shì
tián mì de Chewing Gum
C-c-c-c-c-c-Chewing Gum
C-c-c-c-c-c C-c-c-c-c-c
C-c-c-c-c-c-Chewing Gum
tián mì de Chewing Gum
kuài nián zài wǒ xīn jiān
Chewing Gum Chewing Gum Chewing Gum
Chew you like Chewing Gum
nián zhe wǒ de kǒu xiāng táng
wǒ shàng yǐn lā tài
xiǎng yào bèi nǐ nián zhe
xī yǐn wǒ de gǎn jué
zhè yàng yòu nà yàng
chuī zhe bào zhà zài xīn lǐ
Like Chewing Gum Chewing Gum
You’re my Chewing Gum
bú néng yě bú xiǎng bǎi tuō Girl
(kuài nián zài wǒ xīn jiān
Chewing Gum Chewing Gum, Chewing Gum
wú fǎ qīng yì bǎi tuō nǐ shì Gum
nǐ shì Gum, nǐ shì Gum
kuài nián zài wǒ xīn jiān
Chewing Gum Chewing Gum, Chewing Gum
wú fǎ qīng yì bǎ nǐ diū diào Girl
diū diào Girl, diū diào Girl)
pào pào nǐ hé
wǒ shì wǒ yào nǐ huò nǐ yào wǒ
shéi yíng ? shéi shū ?
kě ài de Chewing Gum
hū zuǒ hū yòu kào
jìn kào jìn nǐ de xuán wō
xǐ huān zhè gǎn jué
wǒ ài nǐ Chewing Gum
C-c-c-c-c-c-Chewing Gum
C-c-c-c-c-c C-c-c-c-c-c
C-c-c-c-c-c-Chewing Gum
wǒ ài de Chewing Gum
C-c-c-c-c-c-Chewing Gum
C-c-c-c-c-c C-c-c-c-c-c
C-c-c-c-c-c-Chewing Gum
tián mì de Chewing Gum
A sticky, sweet metaphor for infatuation that won't let go. What sticks is how the lyric uses a child's object to carry a teenager's weight. The gum isn't just a comparison; it becomes the entire emotional logic.
NCT Dream performs "Chewing Gum (Chinese Version)", and this lyric page sits inside the NCT Dream catalog on LyroVerse.
Yes. The page carries the LyroVerse editor's note "NCT Dream's Chewing Gum in Chinese", followed by the full lyric and related songs.
Yes. The related section below points to 1, 2, 3 and Hot Sauce with a short reason for opening each page next.
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through NCT Dream's lyric pages.
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
No listener comments on Chewing Gum (Chinese Version) yet.
We only count reactions from signed-in listeners so the scores stay clean and trustworthy.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.