Grito De Felicidade
Read Grito De Felicidade lyrics by Nuno Marques on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Grito De Felicidade
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Bom dia eu quero te ver
Teu ar quero respirar
Quando acordar te aquecer
E te amar...
Um beijo bem dado em você
Me leva pra outro lugar
Se um novo romance nascer
Ascenderá...
Confesso que até
Consigo entender
Se eu te ver uma vez só
E se por acaso
Você me surpreender
E me abraçar
Quando eu gritar
É de felicidade...
Adoro o seu jeito de ser
É com você que eu quero ficar
Não tenho tempo a perder
Nem esperar...
E a cada dia ver nascer
Uma nova forma de amar
Contigo quando amanhecer
Te chamar...
What this page can answer fast
Who performs "Grito De Felicidade"?
Nuno Marques performs "Grito De Felicidade", and this lyric page sits inside the Nuno Marques catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Grito De Felicidade"?
Yes. The related section below points to Brincar Na Areia and Fenômeno Da Natureza with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Nuno Marques?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Nuno Marques's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Grito De Felicidade yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.