Não Tem Nada a Ver
Read Não Tem Nada a Ver lyrics by Otávio e Raphael on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Não Tem Nada a Ver
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Você sempre insisti em me dizer
Não tem nada a ver
Que ele é só um ex amor passou
E que quando terminaram
Pra vocês ficou bem resolvido
Cada um pra um lado
Nem amantes nem amigos
Então porque cê fala tão bem dele
Sempre estampa um sorriso quando lembra
Pra que guardar as fotos de alguém
Que pra você morreu
Você acha que isso é coisa de quem esqueceu
E aquela ligação na madrugada
Número estranho e você toda assustada
Quando cheguei você correndo desligou
Era um amigo mesmo ou era seu ex amor?
What this page can answer fast
Who performs "Não Tem Nada a Ver"?
Otávio e Raphael performs "Não Tem Nada a Ver", and this lyric page sits inside the Otávio e Raphael catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Não Tem Nada a Ver"?
Yes. The related section below points to Amor No Carro and Champagne with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Otávio e Raphael?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Otávio e Raphael's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Não Tem Nada a Ver yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.