Pochill
Lyric guide

Tu Es Là? (English Version)

Read Tu Es Là? (English Version) lyrics by Pochill on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.

Pochill visibility2 visits
person Curated by Ethan Walker LyroVerse team
Reference snapshot

The page facts to cite before the commentary

Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.

Page type: lyric reference Artist: Pochill Canonical path: /pochill/tu-es-la-english-version Related lyric paths: 6
Lyrics

Tu Es Là? (English Version)

The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.

Tu es là? Tu écoute? Où es tu?

Tu es là? Tu écoute? Où es tu?

Please, please, let me know

If it is possible to love you so

You used to call me every day and every single night

The movie stars were shining feeling up and brought a light

You used to call me every day and every single night

I wish you could be mine and getting I'll be your delight

Tu es là? Tu écoute? Où es tu?

Tu es là? Tu écoute? Où es tu?

Please, please, let me know

Could it possible to love you so?

You used to call me every day and every single night

The movie stars were shining feeling up and brought a light

You used to call me every day and every single night

I wish you could be mine and getting I'll be your delight

Tu es là? Tu écoute? Où es tu?

Tu es là? Tu écoute? Où es tu?

Quick answers

What this page can answer fast

Who performs "Tu Es Là? (English Version)"?

Pochill performs "Tu Es Là? (English Version)", and this lyric page sits inside the Pochill catalog on LyroVerse.

Are there related songs to explore after "Tu Es Là? (English Version)"?

Yes. The related section below points to Electric Storm of Light and Ella with a short reason for opening each page next.

Where can I find more songs by Pochill?

Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Pochill's lyric pages.

Song Room

Interpretations, questions, and corrections for this song

Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.

Open Song Room
0 followers Selected insights only surface after moderation
Listener comments

What people are saying

0 comments
Add a short interpretation or memory

A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.

Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.

No listener comments on Tu Es Là? (English Version) yet.