Maria Santíssima
Read Maria Santíssima lyrics by Rafael Fontenele on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Maria Santíssima
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Maria Santíssima, eis aqui o teu servo
Olha mim, olha pra mim, olha pra mim
Maria Santíssima, eis aqui o teu servo
Olha mim, olha pra mim, olha pra mim
O meu vinho acabou, o meu pote secou
Toma em tuas mãos ó Mãe
Toma em tuas mãos, poderosa intercessão, minhas necessidades
Maria Santíssima, eis aqui o teu servo
Olha mim, olha pra mim, olha pra mim
O meu vinho acabou, o meu pote secou
Toma em tuas mãos ó Mãe
E com teu amor de mãe apresenta ao Teu Filho
Cristo de amor, o meu Senhor Jesus
What this page can answer fast
Who performs "Maria Santíssima"?
Rafael Fontenele performs "Maria Santíssima", and this lyric page sits inside the Rafael Fontenele catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Maria Santíssima"?
Yes. The related section below points to Atire a Primeira Pedra and Acalma o Meu Coração with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Rafael Fontenele?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Rafael Fontenele's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Maria Santíssima yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.