Neonljusen
Read Neonljusen lyrics by Sara Parkman on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Neonljusen
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
När du kom till mig
Var det som om vårens ljus kom för tidigt
Men ändå där
Dina händer emot ljuset
Dina händer som la mitt hår bakom örat
Har nog aldrig känt mig så trygg
När du kom till mig
Var det som om neonljus
Sköt små blixtar över allt
[Bridge]
Var kvar
Tänk får jag känna såhär
En hand på bröstet
Där jag alltid brukar andas ut ur ångesten
Och nu, du hittade samma punkt
Men jag kände bara
Här kan jag få vila ut en stund
Dina händer emot ljuset
Som nu bara vilar runt mig och dig nu
Och jag somnar åter in
Vilar huvudet mot axeln
Vilar, somnar in
What this page can answer fast
Who performs "Neonljusen"?
Sara Parkman performs "Neonljusen", and this lyric page sits inside the Sara Parkman catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Neonljusen"?
Yes. The related section below points to Antropocen and Dynamite (feat. Xenia Kriisin) with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Sara Parkman?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Sara Parkman's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Neonljusen yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.