SECRET (K-pop)
Lyric guide

Shy Boy (Japanese Version)

The K-pop group's 2011 hit gets a Japanese version that keeps the original's flirtatious energy while adding new linguistic twists.

SECRET (K-pop) visibility21 visits Editor's note live Video on page
person Curated by Ethan Walker LyroVerse team
Quick meaning

A fast read before the full lyric

The K-pop group's 2011 hit gets a Japanese version that keeps the original's flirtatious energy while adding new linguistic twists.

The Japanese version leans harder into the character details, the smooth talker, the stylish guy who doesn't realize he's being watched.

It's less about general flirtation and more about painting this particular person who's charmingly oblivious.

Editor's note

SECRET's Japanese 'Shy Boy' and its playful plea

The K-pop group's 2011 hit gets a Japanese version that keeps the original's flirtatious energy while adding new linguistic twists.

Zenzen kitdzukanai no

The Japanese version leans harder into the character details, the smooth talker, the stylish guy who doesn't realize he's being watched. It's less about general flirtation and more about painting this particular person who's charmingly oblivious. That shift makes the plea feel slightly more pointed, even as the beat stays just as bright.

The repeated 'shy shy shy boy' and 'bye bye bye boy' aren't just catchy, they're the whole push-and-pull of the situation. When she sings 'Zenzen kitdzukanai no' (you don't notice at all), it's that specific frustration of liking someone who's clueless. The words answer the simple, familiar pressure of wanting someone to just get the hint already.

That phrase, 'you don't notice at all', cuts through all the playful production. It's the plain, slightly exasperated truth underneath the glitter, and it gives the whole flirtation a real anchor.

The way 'shy shy shy boy' tumbles into 'bye bye bye boy' has this cheeky, almost teasing rhythm that sticks in your head. It's a playful threat wrapped in a sugar-coated melody.

edit_note Ethan Walker · LyroVerse team · Apr 17
verified

LyroVerse editor's notes are interpretation guides, not final truth. If something looks off, use comments, reporting, or Contact.

Listen for

What to keep in your ear

how "shy shy shy boy" turns into a mantra the pull of "Zenzen kitdzukanai no" the pull of "shy shy shy boy"
Lyrics

Shy Boy (Japanese Version)

The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.

Tturuwab dubab dubab (tteubari dub)

Tturuwab dubab dubab (tteubari dub)

Tturuwab dubab dubab (tteubari dub)

Tturuwab dubab dubab

Time time time to shine (oh)

Time time time secret time (yeah)

Time time time to shine (oh)

Oh oh oh secret time

Kuchi ga umai, ah ah neon neon

Oshare jiman, ah ah neon neon

Oh oh oh, oh oh oh asobi nareta you wa

Mitame wa ii kedo chotto no no

Narenare shii no ga chotto no no

Oh oh oh, oh oh oh ii hito butta yuumoa

Bbeonbbeonhae, bbeonbbeonhae

Nanpa shinai de yo bbeonbbeonhae

Baibai daiji na kareshi ga watashi matteru kara

Party mo ryuukou mo

Daarin anata shiranai no

Majime ga chaamu na anata ni saranghae chu!!

You r my shy shy shy boy (shy shy shy boy)

Oh oh oh my boy (my my my boy)

Zenzen kitdzukanai no

Wakari kitta ok sain mo oh

Bye bye bye boy (bye bye bye boy)

Oh oh oh bad boy (bad bad bad boy)

Junjou daarin anata to

Nara doko e datte ikitai wa shy boy

Tturuwab dubab dubab (tteubari dub)

Tturuwab dubab dubab (tteubari dub)

Tturuwab dubab dubab (tteubari dub)

Tturuwab dubab dubab

Suki suki meeru mo, ah ah neon neon

Mushi sarechau kara, ah ah neon neon

Oh oh oh, oh oh oh kake hiki nanka muda

Chigau wa chigau wa

Nanikara nani made chigau wa

Suki doushi kashira fuan ni naru kedo

Jikan mo gohan mo

Daarin anata kimenai no

Bukiyou deeto mo anata ni saranghae chu!!

You r my shy shy shy boy (shy shy shy boy)

Oh oh oh my boy (my my my boy)

Zenzen kitdzukanai no

Wakari kitta ok sain mo oh

Bye bye bye boy (bye bye bye boy)

Oh oh oh bad boy (bad bad bad boy)

Junsui daarin anata to

Narabunde yume ga mitai wa shy boy

"asonderu no?" janai wa bad boy

Kaze ga fukeba to jau no fly boy

Nakami nai no ni karugarushii no yo boy

You r my boy

Dakara come in come in come in come in boy

Saranghae shy boy nee saranghae

Itsumo anata to itai yo

Kokoro ga kirei ni naru no

You r my shy shy shy boy (shy shy shy boy)

Oh oh oh my boy (my my my boy)

Zenzen kitdzukanai no

Wakari kitta ok sain mo oh

Say say say boy (say say say boy)

Say say say my boy (my my my boy)

1 2 3 4 saranghae

Sekai de ichiban suki yo shy boy

Tturuwab dubab dubab (tteubari dub)

Tturuwab dubab dubab (tteubari dub)

Tturuwab dubab dubab (tteubari dub)

Tturuwab dubab dubab

Quick answers

What this page can answer fast

What is "Shy Boy (Japanese Version)" by SECRET (K-pop) about?

The K-pop group's 2011 hit gets a Japanese version that keeps the original's flirtatious energy while adding new linguistic twists. The Japanese version leans harder into the character details, the smooth talker, the stylish guy who doesn't realize he's being watched. It's less about general flirtation and more about painting this particular person who's charmingly oblivious.

Who performs "Shy Boy (Japanese Version)"?

SECRET (K-pop) performs "Shy Boy (Japanese Version)", and this lyric page sits inside the SECRET (K-pop) catalog on LyroVerse.

Does LyroVerse have an editor's note for "Shy Boy (Japanese Version)"?

Yes. The page carries the LyroVerse editor's note "SECRET's Japanese 'Shy Boy' and its playful plea", followed by the full lyric and related songs.

Are there related songs to explore after "Shy Boy (Japanese Version)"?

Yes. The related section below points to I Want You Back and Ai Wa Move with a short reason for opening each page next.

Where can I find more songs by SECRET (K-pop)?

Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through SECRET (K-pop)'s lyric pages.

Song Room

Interpretations, questions, and corrections for this song

Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.

Open Song Room
0 followers Selected insights only surface after moderation
Listener comments

What people are saying

0 comments
Add a short interpretation or memory

A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.

Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.

No listener comments on Shy Boy (Japanese Version) yet.