Tsuki Hitotsu
Read Tsuki Hitotsu lyrics by See-Saw on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Tsuki Hitotsu
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Samishige na tsuki hitotsu
Anata no tokoro de miru koro wa
Kirei na mangetsu ni natte iru darou
Kono hane furuwasete tabidatsu tori wa ima
Aisareru riyuu o keshiki ni sagashiteta
Anata o aishite kara Dakareta mune no oku no
Ichimai no e no naka Kaeritai umi o mitsuketa
Tsuki wa ikustu aru no?
Hitori no heya e to kaeru michi
Sorezore no yoru o mimamotte kureta
Konna tsukiakari ni Tobidatsu tori wa ima
Dokomademo jiyuu ni Aishitai kimochi dake
Anata o aishite kara Miageta sora no chizu ni
Te o kazashite warau Mou hitotsu no tsuki o mitsketa
What this page can answer fast
Who performs "Tsuki Hitotsu"?
See-Saw performs "Tsuki Hitotsu", and this lyric page sits inside the See-Saw catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Tsuki Hitotsu"?
Yes. The related section below points to A Thousand And One Nights and Seijaku wa HEDDOFON no Naka with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by See-Saw?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through See-Saw's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Tsuki Hitotsu yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.