La Primera Persona Del Plural
Read La Primera Persona Del Plural lyrics by SHARIF on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
La Primera Persona Del Plural
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Ésta noche, qué noche
Pasé todo mi tiempo contigo
Por la noche el amor, el amor
Es siempre una sorpresa para mí
Stasera, che sera
Ho passato tutto il tempo con te
Per la notte l'amore, l'amore
È sempre una sorpresa per me
Stasera
Stasera
Stasera, che sera
Ésta noche
Ésta noche
Ésta noche, qué noche
Fue en el verano del Martini y de las flores
Dos amantes antes de ser desertores
Gritando por Italia: Ciao, amore
Yo la llamaba mami
Y ella a mí me llamaba Salvatore
Y en Florencia me amaba
Y la tarde en Michelangelo era sangre derramada
Luego junto al río yo le hacía algunas fotos
Y la noche encendía sus violines pa' nosotros
Y en Venecia no había ni un parque a la vista
Entre tanta obra de arte y carterista
Así que desechamos la conquista
Y fuimos dos turistas
Tratando de escapar de los turistas
Y en Roma algo cambió nuestra mente
Demasiada gente que seguía la corriente
Quisimos escaparnos de ese ambiente
Pues nunca supimos ser obedientes
Y aprendimos a correr
Ya no quisimos volver
Ciao, Italia
Ya no te vuelvo a ver
Buscamos un rinconcito
Con ganas de saciar nuestro apetito
Dispuesto a sentir
Despegamos todo el día sin salir
Nos sentimos los amantes de Jacques Brel
En un cuarto de hotel con la vida entre los labios
Jugando a cambiar de piel, oyendo a Lola y Manuel
Perdonándonos con besos los agravios
En la calle despistamos al destino
En una tienda robamos un borsalino
Luego compramos un bolso falso de Gucci
Yo era Pablo Sorrentino y ella Monica Bellucci
Juntos, a los pies de la ciudad cansada
Vimos amanecer desde el capó de un coche
Bajo la alfombra roja de la madrugada
Enterramos el cadáver frío de la noche
Pero al fina, llegó el final
La primera persona del plural nos hizo daño
Desde entonces el amor ya no es igual
E Italia es un lugar lejano, frío y extraño
Y desde entonces bailo sólo
Y me pierdo por las ciudades
Andando por soleares
Soñando que te encuentro por los bares
Y me dan miedo los aviones
Sólo viajo con los polizones
A lugares donde tú no estás
A lugares donde tú no estás
Pero entre copas de Martini
A sombras de las obras de Bernini
Nuestro amor fue inimitable
Nuestro amor fue inimitable
Cuando alquilamos un Mini
Para escaparnos de la gente cual Houdini
Y nuestro amor fue inimitable
Nuestro amor fue inimitable
Entre copas de Martini
A sombras de las obras de Bernini
Nuestro amor fue inimitable
Nuestro amor fue inimitable
Cuando alquilamos un Mini
Para escaparnos de la gente cual Houdini
Y nuestro amor fue inimitable
Nena, estoy diciendo que tu amor fue inimitable
Stasera, che sera
Ho passato tutto il tempo con te
Per la notte l'amore, l'amore
È sempre una sorpresa per me
Ésta noche, qué noche
Pasé todo mi tiempo contigo
Por la noche el amor, el amor
Es siempre una sorpresa para mí
What this page can answer fast
Who performs "La Primera Persona Del Plural"?
SHARIF performs "La Primera Persona Del Plural", and this lyric page sits inside the SHARIF catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "La Primera Persona Del Plural"?
Yes. The related section below points to Pan Pal Hambriento and Al Borde Del Precipicio with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by SHARIF?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through SHARIF's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on La Primera Persona Del Plural yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.