Hino Ao Amor (Hymne À L'Amour)
Read Hino Ao Amor (Hymne À L'Amour) lyrics by Wilma Bentivegna on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Hino Ao Amor (Hymne À L'Amour)
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Hino ao Amor
(Versão)
Original: "Hyme à l'amour"
Paroles de Edith Piaf Musique de Marguerite Monnot.
Gravação de Vilma Bentivegna
Se o azul do céu escurecer
E a alegria na Terra fenecer
Não importa, querido
Viverei do nosso amor...
Se tu és o sol dos dias meus
Se os meus beijos sempre forem teus
Não importa, querido,
O amargor das dores desta vida.
Um punhado de estrelas
No infinito irei buscar
E a teus pés esparramar
Não importa os amigos,
Risos, crenças e castigos
Quero apenas te adorar
Se o destino, então, nos separar
E distante a morte te encontrar.
Não importa, querido,
Porque eu morrerei, também...
Quando, enfim, a vida terminar
E dos sonhos nada mais restar
Num milagre supremo
Deus fará, no Céu, te encontrar
What this page can answer fast
Who performs "Hino Ao Amor (Hymne À L'Amour)"?
Wilma Bentivegna performs "Hino Ao Amor (Hymne À L'Amour)", and this lyric page sits inside the Wilma Bentivegna catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Hino Ao Amor (Hymne À L'Amour)"?
Yes. The related section below points to A Noite do Meu Bem and A Voz do Silêncio (La Voce Del Silenzio) with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Wilma Bentivegna?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Wilma Bentivegna's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Hino Ao Amor (Hymne À L'Amour) yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.