Espaço Tempo
Read Espaço Tempo lyrics by Yuri Mota on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Espaço Tempo
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Voando pelo céu azul
Eu vou cantando
O meu destino sem fim
Guiado pelos seres de luz
Eu vou girando
A roda da vida de mim
Eu vou
Descendo entre gotas de água que caem do céu
Eu vou
Por entre mandalas de flores que abrem sem fim
Voando mais veloz que a luz
Vou desbravando
Estrelas negras carmins
Guiado pelo tempo Andaluz
Eu Vou dançando
Na curva do espaço enfim
Eu vou
Descendo entre gotas de água que caem do céu
Eu vou
Por entre mandalas de flores que abrem sem fim
Então
Eu sou mar
Sou luz, sou terra, sou as estrelas
Sou tudo que vive e respira, sou o planeta
Sou o amor
What this page can answer fast
Who performs "Espaço Tempo"?
Yuri Mota performs "Espaço Tempo", and this lyric page sits inside the Yuri Mota catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Espaço Tempo"?
Yes. The related section below points to Força do Sol and Yemanjah with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Yuri Mota?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Yuri Mota's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Espaço Tempo yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.