Kada se rat završio,
Muriquija su skinuli ad acta.
Kažnjen je bio što je pucao
Na armiju I sile nato pakta.
Od sve muke se propio,
Znali su ga po kafanama svud,
A jednog dana je doš'o I rekao:
"Braćo, odoh ja u holjivud!"
Niko nije znao
Kakve je I'm'o namere.
Znali su samo jedno,
Da mrzeo je amere.
Počele su da kruže bajke,
O njemu su pričale I stare majke:
Za ideale
Samo hrabri se pale!
Navodno je interpol
Poslao za njim agente.
Pričalo se da je vođa
Opasne šiptarske iredente.
I dok holivud gori,
Mićo viče: šoti mori,
Počinje kataklizma
Kapitalizma!
Mićo muriqui je otiš'o u daleki holivud,
Mićo je amere stavio pred strašan sud.
C'mon mićo, do the locomotion.
C'mon mićo, you can dance.
Kažu da je umro mlad
I hrabar kao che guevara.
I niko nezna gde je sahranjen,
Al' njegov duh I dalje hara.
Slaviše ga više od svega,
čAk I više od skender-bega,
Zadnjeg partizana
Sa balkana.
Njegove su zadnje rećI bile:
"Ko vas jebe,
Ostaću budala samo za sebe!"
A jedared I sloboda biće
I zavreće krvca razborita,
A u ruke muriquija miće
Svaka puška biće ubojita.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.