Vai Vai 2016
Read Vai Vai 2016 lyrics by Zeca do Cavaco on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Vai Vai 2016
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Mon amour
A voz do povo é quem diz
Sou raça sou raiz
Há tantos Carnavais Je Suis Vai-Vai (Eu sou criolé )
Nas cores da França feliz
Eu viajei
Na luz sedução de paris
Me encantei
Das lendas a revolução
De Luizes a Napoleão,
Liberdade igualdade fraternidade
O grito do povo ecoou
Exaltei em samba a capital da moda
A Torre Eiffel é majestosa
No louvre obras imortais
Doce perfume no ar envolve a avenida
Salve a Belle Époque e seus musicais
As danças nos Cabarés, sabores, orgia
Loucura Verde pra brincar o Carnaval ôôôô
Laço de amor uniu duas nações
Garraux virou paixão virou mania
Alan Kardec é luz encanto
É energia em preto e branco
Arte moderna Paulicéia Desvairada
Vinho champagne pra comemorar
(Vem brindar amor)
What this page can answer fast
Who performs "Vai Vai 2016"?
Zeca do Cavaco performs "Vai Vai 2016", and this lyric page sits inside the Zeca do Cavaco catalog on LyroVerse.
Where can I find more songs by Zeca do Cavaco?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Zeca do Cavaco's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Vai Vai 2016 yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.