Congratulations (translation)
Read Congratulations (translation) lyrics by Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess) on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Congratulations (translation)
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Taking a stroll at a summer resort, arm in arm, we happened to come across a wedding at a chapel.
[1] Gospels melting in the morning breeze... A happy looking couple...
Let's go take a look! Just then, the wedding vows ring out. I want to share their happiness.
I cast a sideways glance at you...
The bells are ringing... Flower petals dance in the wind... True love fills up my heart.
All of a sudden, tears started to flow,
and I wiped them on your shirt.
"Congratulations!" "Thank you!"
The bride tosses her white bouquet. I will share my happiness with you. The groom smiling next to her. [2]
When the car carrying the couple starts to move,
[3] you let out a big yawn. I pinch your arm...
I wonder if you even realize how I feel?
On the way back, you blushed and said,
"I want to live with you someday."
Could this be a proposal?
Taking a stroll at a summer resort, arm in arm, we happened to come across a wedding at a chapel.
I had a feeling that that was an invitation to the future.
At the station platform when the train starts moving,
we can't leave each other.
Where did you get it?
You showed me a shiny ring!
And put it on my shaky finger...
[1] "CHAPERU" (chapel) is the reading given for the kanji for "kyoukai" (church/chapel). [2] "kare" (man) is the reading given for the kanji for "shinrou" (bridegroom). [3] "kuruma" (car) is the reading given for the kanji for "jitensha" (bicycle).
What this page can answer fast
Who performs "Congratulations (translation)"?
Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess) performs "Congratulations (translation)", and this lyric page sits inside the Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess) catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Congratulations (translation)"?
Yes. The related section below points to Belldandy, Urd, Megumi Song and Hanamuke no Melody with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess)?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess)'s lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Congratulations (translation) yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.