Sentimento
Read Sentimento lyrics by Grupo Puro Estilo on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Sentimento
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Sentimento,quando vai partir
E me deixar na solidão só pensando em ti
Nos momentos de felicidade
Quando tudo era verdade
Hoje vejo o que passou
E só ficaram as saudades
Aí então eu me pergunto quando vai voltar?
E trazer de novo essa felicidade
Fazendo bater um pobre coração
E novamente acreditando no amor e na paixão
Vem de novo me acariciar
Sussurrar em meu ouvido,me fazer tremer
Me sentindo um homem novamente com você
Aí então eu quero ver
Se a minha outra metade é você(2x)
Olhando em seus olhos
O espelho da sua alma poderá me responder...
What this page can answer fast
Who performs "Sentimento"?
Grupo Puro Estilo performs "Sentimento", and this lyric page sits inside the Grupo Puro Estilo catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Sentimento"?
Yes. The related section below points to Cadê Você? and Jeito Meigo with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Grupo Puro Estilo?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Grupo Puro Estilo's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Sentimento yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.