Hakim
Lyric guide

Talekeek

Read Talekeek lyrics by Hakim on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.

Hakim visibility3 visits Video on page
person Curated by Ethan Walker LyroVerse team
Reference snapshot

The page facts to cite before the commentary

Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.

Page type: lyric reference Artist: Hakim Canonical path: /hakim/talekeek Related lyric paths: 6 Video embedded: yes
Lyrics

Talekeek

The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.

Arabic Lyrics

One, two, three, four.

Okay, Talakeek.

Hashkeek lia'aiynaik, wilaalbi kaman eldayeb feek, wilaalbi kaman eldayeb feek.

Iw haboss lifouaa iw haseeb ilshoaa, iw hakalaim koulli ildounya a'alaik. Iw hakalaim koulli ildounya a'alaik.

Okay, Talakeek.

Hashkeek lia'aiynaik, wilaalbi kaman eldayeb feek, wilaalbi kaman eldayeb feek.

Iw haboss lifouaa iw haseeb ilshoaa, iw hakalaim koulli ildounya a'alaik. Iw hakalaim koulli ildounya a'alaik.

Ya imma it-hibini,

Ya imma it-hibini,

Ya imma it-hibini,

Ya imma it-hibini.

Wa ahsanlak, wa ahsanli tiji itkoun li shareek. Ahou kidda yalla.

Okay, Talakeek.

Hashkeek lia'aiynaik, wilaalbi kaman eldayeb feek, wilaalbi kaman eldayeb feek.

Iw haboss lifouaa iw haseeb ilshoaa, iw hakalaim ildounya a'alaik.

Ya gameel aalbi inkawa, wedab minni if-hawak. Ya imma ina'eish sawa ya imma amoot maa'aak.

Ya gameel aalbi inkawa, wedab minni if-hawak. Ya imma ina'eish sawa ya imma amoot maa'aak.

Ana baa'dak liyaa meen, aah, ana dayeb imnil haneen.

Ana baa'dak liyaa meen, liyaa meen, ana dayeb imnil haneen.

Ikhtaar rihlate wisaadak, iw oulli eih yirdheek.

Ana baa'dak liyaa meen, liyaa meen, ana dayeb imnil haneen.

Ana baa'dak liyaa meen, liyaa meen, ana dayeb imnil haneen.

Ikhtaar rihlate wisaadak, iw oulli eih yirdheek.

Ana baa'dak liyaa meen, ana dayeb imnil haneen.

Ya imma it-hibinni,

Ya imma it-hibinni,

Ya imma it-hibinni,

Ya imma it-hibinni.

Wa ahsanlak, wa ahsanli tiji itkoun liya shareek.

Ahou kidda yalla.

Okay, Talakik.

Hashkeek lia'aiynaik, wilaalbi kaman eldayeb feek, wilaalbi kaman eldayeb feek.

Wa ahsanlak, wa ahsanli tiji itkoun li shareek.

Ahou kidda yalla.

Okay, Talakik.

Hashkeek lia'aiynaik, wilaalbi kaman eldayeb feek, wilaalbi kaman eldayeb feek.

Iw haboss lifouaa iw haseeb ilshoaa, iw hakalaim ildounya a'alaik.

Izzay aba'ad ana wilshoaa beygibni leek.

Warak laou meet sanah, lateih lat-hana beek.

Izzay aba'ad ana wilshoaa beygibni leek.

Warak laou meet sanah, lateih lat-hana beek.

Wana a'azaib roohi laih. Aah. Ana aalbi mafish a'alaih.

Wana a'azaib roohi laih, laih. Ana aalbi mafish a'alaih.

Bilaakher a'ayez aoulaak, dana raami aalbi a'alaik.

Wana a'azaib roohi laih. Ana aalbi mafish a'alaih.

Bilaakher a'ayez aoulaak, dana raami aalbi a'alaik.

Ya imma it-hibinni,

Ya imma it-hibinni,

Ya imma it-hibinni,

Ya imma it-hibinni.

Wa ahsanlak, wa ahsanli tiji itkoun liya shareek.

Ahou kiddal yalla.

Okay, Talakik.

Hashkeek lia'aiynaik, wilaalbi kaman eldayeb feek, wilaalbi kaman eldayeb feek.

Iw haboss lifouaa iw haseeb ilshoaa, iw hakalaim ildounya a'alaik.

Beyhibinni, Talakeek, wi-Talakeek, Talakeek, aho kidda, Talakeek

Hibbini, ya imma it-hibbini, ya imma it-hibbini, Talakeek, ya imma it-hibinni, ya imma it-hibbini, beyhibbini.

Tradução em Inglês

English Translation

One, two, three, four.

Okay, Talakeek.

I will complain about you to your eyes and to the heart who is melted in you and also to the heart who is melted in you.

I will look upward and I will leave my love and I will talk to the entire world about you. And I will talk to the entire world about you.

Okay, Talakeek.

I will complain about you to your eyes and to the heart who is melted in you and also to the heart who is melted in you.

I will look upward and I will leave my love and I will talk to the entire world about you. And I will talk to the entire world about you.

Either you love me,

Either you love me,

Either you love me,

Either you love me.

It is better for you and for me that you come and be my partner. This is the way it goes.

Okay, Talakeek.

I will complain about you to your eyes and to the heart who is melted in you and also to the heart who is melted in you.

I will look upward and I will leave my love and I will talk to the entire world about you.

O' beautiful one. My heart was ironed and melted in your love. Either we live together or I die with you.

O' beautiful one. My heart was ironed and melted in your love. Either we live together or I die with you.

Whom I have after you, aah, I am already melted from the longing.

Whom I have after you, whom I have after you, I am already melted from the longing.

Choose your destiny trip and tell me what satisfies you.

Whom I have after you, whom I have after you, I am already melted from the longing.

Whom I have after you, whom I have after you, I am already melted from the longing.

Choose your destiny trip and tell me what satisfies you.

Whom I have after you, I am already melted from the longing.

Either you love me,

Either you love me,

Either you love me,

Either you love me.

It is better for you and for me that you come and be my partner. This is the way it goes.

Okay, Talakik.

I will complain about you to your eyes and to the heart who is melted in you and to the heart who is melted in you.

It is better for you and for me that you come and be my partner. This is the way it goes.

Okay, Talakik.

I will complain about you to your eyes and to the heart who is melted in you and to the heart who is melted in you.

I will look upward and I will leave my love and I will talk to the entire world about you.

How I can be far away and the love you bring me back.

I am after you even for one hundred years until I get lost just to enjoy you.

How I can be far away and the love you bring me back.

I am after you even for one hundred years until I get lost just to enjoy you.

And why I suffer my soul. Aah. There is nothing against my heart.

And why I suffer my soul. Why? There is nothing against my heart.

At the end, I want to tell you that I am throwing my heart at you.

And why I suffer my soul. There is nothing against my heart.

At the end, I want to tell you that I am throwing my heart at you.

Either you love me,

Either you love me,

Either you love me,

Either you love me.

It is better for you and for me that you come and be my partner. This is the wat it goes.

Okay, Talakik.

I will complain about you to your eyes and to the heart who is melted in you.

I will look upward and I will leave my love and I will talk to the entire world about you.

He loves me, Talakeek, Talakeek, Talakeek. This is the way it is, Talakeek.

Love me, either you love me, either you love me, Talakeek, or you love me, or you love me, he loves me.

Quick answers

What this page can answer fast

Who performs "Talekeek"?

Hakim performs "Talekeek", and this lyric page sits inside the Hakim catalog on LyroVerse.

Are there related songs to explore after "Talekeek"?

Yes. The related section below points to Ah Ya Albi (feat. Olga Tañón) and Balada Boa with a short reason for opening each page next.

Where can I find more songs by Hakim?

Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Hakim's lyric pages.

Song Room

Interpretations, questions, and corrections for this song

Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.

Open Song Room
0 followers Selected insights only surface after moderation
Listener comments

What people are saying

0 comments
Add a short interpretation or memory

A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.

Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.

No listener comments on Talekeek yet.