Asura
Read Asura lyrics by IC Rex on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
Asura
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Yadanga dâshusê tvamagnê
bhadram karisyasi
Tavêttatsatyamangirah
Mielen kultaisessa kaupungissa
Liekehtivien pyörien loitsu meidän yllämme
Palavat olennot täynnä jumalaista voimaa
Uudet maailmat vailla horisonttia
Mustan unen svargassa
Täydellisyyden viimeinen kehä saavutettuna
Mieleni vajra lojuu hyödyttömänä
Ei enää mitään tuhottavaa
Kun väkevän ylpeyden tähden
Harhailemme Samsarassa
Nielee kielteisyyden täydellisyys itsensä
Loistaa tyhjyys kuin tuhat räjähtävää aurinkoa
Näen diskuksen, valtikan ja kruunun
Täydellisen muotosi, oi pyhin!
Kun sanot:
"Aika minä olen
joka maailman teen toivottomaksi"
Ah! Svaha.
What this page can answer fast
Who performs "Asura"?
IC Rex performs "Asura", and this lyric page sits inside the IC Rex catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "Asura"?
Yes. The related section below points to ...of Divinity and Alisen Maailman Virroissa with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by IC Rex?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through IC Rex's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on Asura yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.