I.O.I
Lyric guide

Ping Pong

A K-pop track that turns a table tennis match into a metaphor for a push-and-pull relationship.

I.O.I visibility24 visits Editor's note live Video on page
person Curated by Ethan Walker LyroVerse team
Quick meaning

A fast read before the full lyric

A K-pop track that turns a table tennis match into a metaphor for a push-and-pull relationship.

What's sharp here is how the game isn't fun.

The "toktoktok" sound of the small, colored balls feels more like a nervous tic than a sport.

Editor's note

I.O.I's Ping Pong and the back-and-forth game

A K-pop track that turns a table tennis match into a metaphor for a push-and-pull relationship.

"geunde geureoke motae"

What's sharp here is how the game isn't fun. The "toktoktok" sound of the small, colored balls feels more like a nervous tic than a sport. The lyric admits "sasil japgo sipeo", "actually, I want to catch it", but the singer knows she probably can't be the one to grab it first.

The phrase "uri ma-eumsok teibeul wiro umjigineun gong", "the ball moving on the table inside our hearts", does a lot of work. It makes the whole thing internal, something private and constant. The ball isn't on a real table; it's just bouncing around in their heads, which is why they can't seem to stop playing.

That's just "but I can't do that." It's a plain admission of being stuck, the kind of quiet resignation that happens right before the game starts all over again.

The way "bappa bappa" gets repeated after "meoritsogi", "my head is busy, busy", sticks with you. It sounds rushed, a little frantic.

edit_note Ethan Walker · LyroVerse team · Apr 17
verified

LyroVerse editor's notes are interpretation guides, not final truth. If something looks off, use comments, reporting, or Contact.

Listen for

What to keep in your ear

the pull of "sasil japgo sipeo" the pull of "uri ma-eumsok teibeul wiro umjigineun gong" how "bappa bappa" turns into a mantra
Lyrics

Ping Pong

The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.

또 시작됐어 너와 나 사이 줄다리기 게임

tto sijakdwaesseo neowa na sai juldarigi geim

(Oh no, no, no, no, no)

(Oh no, no, no, no, no)

이번엔 누가 먼저 당겨올까 지는 건 싫은데

ibeonen nuga meonjeo danggyeoolkka jineun geon sireunde

겨우 알아낼 만큼 그냥 슬쩍슬쩍

gyeou aranael mankeum geunyang seuljjeokseuljjeok

건드려도 네가 훅 다가와 줬으면

geondeuryeodo nega huk dagawa jwosseumyeon

근데 넌 쉽지가 않아 boy

geunde neon swipjiga ana boy

자꾸만 머리 아파지게 만들어

jakkuman meori apajige mandeureo

우리 마음속 테이블 위로 움직이는 공

uri ma-eumsok teibeul wiro umjigineun gong

그 안에 담긴 설레임은 좋지만

geu ane damgin seolleimeun jochiman

사실 잡고 싶어 그 공 내가 먼저라도

sasil japgo sipeo geu gong naega meonjeorado

근데 그렇게 못해

geunde geureoke motae

기다리기만 하다가 이렇게

gidarigiman hadaga ireoke

오늘도 너와 ping pong

oneuldo neowa ping pong

하루 종일 왔다 갔다

haru jong-il watda gatda

난 계속 너와 ping pong

nan gyesok neowa ping pong

머릿속이 바빠 바빠

meoritsogi bappa bappa

분홍 빛깔 작은 공들이 (톡톡톡)

bunhong bitkkal jageun gongdeuri (toktoktok)

이제 그만하고 싶어 (no, no, no more)

ije geumanhago sipeo (no, no, no more)

오늘도 너와 ping pong

oneuldo neowa ping pong

이쯤에서 져주면 안 되겠니

ijjeumeseo jyeojumyeon an doegenni

또 시작됐어 너와 나 사이 줄다리기 게임

tto sijakdwaesseo neowa na sai juldarigi geim

(Oh no, no, no, no, no)

(Oh no, no, no, no, no)

이번엔 내가 먼저 당겨볼 테니 내게 와줄래

ibeonen naega meonjeo danggyeobol teni naege wajullae

네가 눈치챌 만큼 내가 슬쩍슬쩍

nega nunchichael mankeum naega seuljjeokseuljjeok

다가가면 네가 훅 알아봐 줬으면

dagagamyeon nega huk arabwa jwosseumyeon

근데 넌 쉽지가 않아 boy

geunde neon swipjiga ana boy

자꾸 날 답답하게 만들어 baby

jakku nal dapdapage mandeureo baby

우리 마음속 테이블 위로 움직이는 공

uri ma-eumsok teibeul wiro umjigineun gong

그 안에 담긴 설레임은 좋지만

geu ane damgin seolleimeun jochiman

사실 잡고 싶어 그 공 내가 먼저라도

sasil japgo sipeo geu gong naega meonjeorado

근데 그렇게 못해

geunde geureoke motae

기다리기만 하다가 이렇게

gidarigiman hadaga ireoke

오늘도 너와 ping pong

oneuldo neowa ping pong

하루 종일 왔다 갔다

haru jong-il watda gatda

난 계속 너와 ping pong

nan gyesok neowa ping pong

머릿속이 바빠 바빠

meoritsogi bappa bappa

분홍 빛깔 작은 공들이 (톡톡톡)

bunhong bitkkal jageun gongdeuri (toktoktok)

이제 그만하고 싶어 (no, no, no more)

ije geumanhago sipeo (no, no, no more)

오늘도 너와 ping pong

oneuldo neowa ping pong

이쯤에서 져주면 안 되겠니

ijjeumeseo jyeojumyeon an doegenni

너의 높은 네트 위로

neoui nopeun neteu wiro

나의 맘을 smash, smash (smash)

naui mameul smash, smash (smash)

끝이 없는 랠리는 지루해

kkeuchi eomneun raellineun jiruhae

공격 개시 개시 (dash)

gonggyeok gaesi gaesi (dash)

마침 때가 됐어 우린 game point

machim ttaega dwaesseo urin game point

너도 바라잖아 함께인 걸

neodo barajana hamkkein geol

팽팽한 균형을 깨버리고 싶어

paengpaenghan gyunhyeong-eul kkaebeorigo sipeo

근데 또 ping pong

geunde tto ping pong

오늘도 너와 ping pong

oneuldo neowa ping pong

하루 종일 왔다 갔다

haru jong-il watda gatda

난 계속 너와 ping pong

nan gyesok neowa ping pong

머릿속이 바빠 바빠

meoritsogi bappa bappa

분홍 빛깔 작은 공들이 (톡톡톡)

bunhong bitkkal jageun gongdeuri (toktoktok)

이제 그만하고 싶어 (no, no, no more)

ije geumanhago sipeo (no, no, no more)

오늘도 너와 ping pong

oneuldo neowa ping pong

이쯤에서 져주면 안 되겠니

ijjeumeseo jyeojumyeon an doegenni

Quick answers

What this page can answer fast

What is "Ping Pong" by I.O.I about?

A K-pop track that turns a table tennis match into a metaphor for a push-and-pull relationship. What's sharp here is how the game isn't fun. The "toktoktok" sound of the small, colored balls feels more like a nervous tic than a sport.

Who performs "Ping Pong"?

I.O.I performs "Ping Pong", and this lyric page sits inside the I.O.I catalog on LyroVerse.

Does LyroVerse have an editor's note for "Ping Pong"?

Yes. The page carries the LyroVerse editor's note "I.O.I's Ping Pong and the back-and-forth game", followed by the full lyric and related songs.

Are there related songs to explore after "Ping Pong"?

Yes. The related section below points to 너무너무너무 (Very Very Very) and Hip Song with a short reason for opening each page next.

Where can I find more songs by I.O.I?

Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through I.O.I's lyric pages.

Song Room

Interpretations, questions, and corrections for this song

Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.

Open Song Room
0 followers Selected insights only surface after moderation
Listener comments

What people are saying

0 comments
Add a short interpretation or memory

A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.

Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.

No listener comments on Ping Pong yet.