In the Moonlight (translation)
Read In the Moonlight (translation) lyrics by Kotani Kinya on LyroVerse, with linked artist context and related song paths.
The page facts to cite before the commentary
Use this page for the lyric text, linked artist context, and any LyroVerse editor's note attached to the song. Listener comments remain user-generated and should not be treated as the primary source.
In the Moonlight (translation)
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
When an orange-colored moonlit night comes, i think of you,
As though the chic affectations in my words were someone else's words.
Even now, (i can remember) the pale light
That illuminated your silhouette as you suddenly glanced up (at that night's
Sky).
What is it i'm waiting for, in this room without you --
It's just the clock's ticking, but it resonates in my sleepless heart like
The sound of footsteps.
Even now i'm waiting; i stop here alone.
From where do you now see the moon we saw together on that day?
My behavior made a mimicry of laughter, even when i remember your voice.
The scene of the night when we walked around together is (now) an orange-colored
Photograph.
You forgave the lies that fell from the darkness and my selfishness,
But your tears, even now...
Without saying a word, time flows on;
The sky is extinguished by the light of the morning that's coming soon,
Like it melts away.
On that last night, no matter where it is,
Only the moon looks at my deserted heart even now.
I'll keep waiting for you, no matter how far apart we are --
It's just the clock's ticking, but it resonates in my sleepless heart like
The sound of footsteps.
Even now i'm waiting; i stop here alone.
From where do you now see the moon we saw together on that day?
What this page can answer fast
Who performs "In the Moonlight (translation)"?
Kotani Kinya performs "In the Moonlight (translation)", and this lyric page sits inside the Kotani Kinya catalog on LyroVerse.
Are there related songs to explore after "In the Moonlight (translation)"?
Yes. The related section below points to Abracadabra and Aerial with a short reason for opening each page next.
Where can I find more songs by Kotani Kinya?
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Kotani Kinya's lyric pages.
Interpretations, questions, and corrections for this song
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
What people are saying
No listener comments on In the Moonlight (translation) yet.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.