Kotani Kinya
Lyric guide

In the Moonlight (translation)

In the Moonlight (translation) lyrics by Kotani Kinya. When an orange-colored moonlit night comes, i think of you, As though the chic affectations in my words...

Kotani Kinya visibility1 visits
person Curated by Ethan Walker LyroVerse team
Lyrics

In the Moonlight (translation)

The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.

When an orange-colored moonlit night comes, i think of you,

As though the chic affectations in my words were someone else's words.

Even now, (i can remember) the pale light

That illuminated your silhouette as you suddenly glanced up (at that night's

Sky).

What is it i'm waiting for, in this room without you --

It's just the clock's ticking, but it resonates in my sleepless heart like

The sound of footsteps.

Even now i'm waiting; i stop here alone.

From where do you now see the moon we saw together on that day?

My behavior made a mimicry of laughter, even when i remember your voice.

The scene of the night when we walked around together is (now) an orange-colored

Photograph.

You forgave the lies that fell from the darkness and my selfishness,

But your tears, even now...

Without saying a word, time flows on;

The sky is extinguished by the light of the morning that's coming soon,

Like it melts away.

On that last night, no matter where it is,

Only the moon looks at my deserted heart even now.

I'll keep waiting for you, no matter how far apart we are --

It's just the clock's ticking, but it resonates in my sleepless heart like

The sound of footsteps.

Even now i'm waiting; i stop here alone.

From where do you now see the moon we saw together on that day?

Quick answers

What this page can answer fast

Who performs "In the Moonlight (translation)"?

Kotani Kinya performs "In the Moonlight (translation)", and this lyric page sits inside the Kotani Kinya catalog on LyroVerse.

Are there related songs to explore after "In the Moonlight (translation)"?

Yes. The related section below points to Abracadabra and Aerial with a short reason for opening each page next.

Where can I find more songs by Kotani Kinya?

Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through Kotani Kinya's lyric pages.

Song Room

Interpretations, questions, and corrections for this song

Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.

Open Song Room
0 followers Selected insights only surface after moderation
Listener comments

What people are saying

0 comments
Add a short interpretation or memory

A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.

Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.

No listener comments on In the Moonlight (translation) yet.