A Korean ballad where the rain in someone's eyes can't wash away the one who's already gone.
The phrase 'Love is like this, only pain, only pain remains' isn't a complaint.
It's a flat statement of fact after everything else has been tried.
A Korean ballad where the rain in someone's eyes can't wash away the one who's already gone.
A Korean ballad where the rain in someone's eyes can't wash away the one who's already gone.
The phrase 'Love is like this, only pain, only pain remains' isn't a complaint.
It's a flat statement of fact after everything else has been tried.
A Korean ballad where the rain in someone's eyes can't wash away the one who's already gone.
"Love is like this, only pain, only pain remains"
The phrase 'Love is like this, only pain, only pain remains' isn't a complaint. It's a flat statement of fact after everything else has been tried. The lyric circles back to it because that's all that's left, the raw material of the hurt, with no decoration or hope attached.
It strips romance down to its aftermath. There's no grand metaphor, just the blunt inventory of what's left when the feeling itself has walked out the door.
The way 'gajima gajima gaji malla' ('don't go, don't go, don't go') gets uttered even as the singer admits saying it didn't stop anything.
LyroVerse editor's notes are interpretation guides, not final truth. If something looks off, use comments, reporting, or Contact.
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
Nae nun soge geudaega saneunde wae geudaeman moreunayo
Nae nun soge sarangi inneunde wae geudaeman geugeol motbwayo
Oneuldo nae nun sogen biga ssodajineunde
Wae geudaeman nae mameul moreujyo
Sarangeun ireoke apeumman apeumman namgigo
Sarangeun ireoke chueongman chueongman namgigo
Nan geudael saranghaneunde geudae eobsin sal su eomneunde wae nal tteona
Sarangeun ireoke gajima gajima gaji malla malhaedo tteonaneyo
Ajik nan junbido motan chae heumppeok nunmulman jeoksineyo
Nae nun ape geudaega inneunde eotteoke geudael geumandwoyo
Geu nunmureul samkimyeo han madido motago
Doraseoneun geu mameul anayo
Sarangeun ireoke apeumman apeumman namgigo
Sarangeun ireoke chueongman chueongman namgigo
Nan geudael saranghaneunde geudae eobsin sal su eomneunde wae nal tteona
Sarangeun ireoke gajima gajima gaji malla malhaedo tteonaneyo
Ajik nan junbido motan chae heumppeok nunmulman jeoksineyo
Amuri wonhago wonhaedo an doeneun dan hana geuge geudaeneyo
Wae hapil geudaejyo
Sarangeun ireoke jidokhan nunmulman namgigo
Sarangeun ireoke jjijeojin sangcheoman namgigo
Na ireoseoji motage dasin apdo boji motage tteonaneyo
Sarangeun ireoke dorawa dorawa doraora malhaedo kkeuchingabwa
Sarangeun dwido boji anko tteonaganeyo kkeuchineyo
A Korean ballad where the rain in someone's eyes can't wash away the one who's already gone. The phrase 'Love is like this, only pain, only pain remains' isn't a complaint. It's a flat statement of fact after everything else has been tried.
K.Will performs "Love Like This", and this lyric page sits inside the K.Will catalog on LyroVerse.
Yes. The page carries the LyroVerse editor's note "K.Will's Love Like This and the ache left behind", followed by the full lyric and related songs.
Yes. The related section below points to Those Days and Love is Punishment with a short reason for opening each page next.
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through K.Will's lyric pages.
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
No listener comments on Love Like This yet.
We only count reactions from signed-in listeners so the scores stay clean and trustworthy.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.