A ballad about sitting in a silent car, holding a memory, and asking someone not to leave.
The lyric circles a physical absence that's become a scent left in a car.
It's not about grand loss but the specific, hollow space where someone sat.
A ballad about sitting in a silent car, holding a memory, and asking someone not to leave.
A ballad about sitting in a silent car, holding a memory, and asking someone not to leave.
The lyric circles a physical absence that's become a scent left in a car.
It's not about grand loss but the specific, hollow space where someone sat.
A ballad about sitting in a silent car, holding a memory, and asking someone not to leave.
"nae momi nae mareul jal deutjireul ana"
The lyric circles a physical absence that's become a scent left in a car. It's not about grand loss but the specific, hollow space where someone sat. The song maps that emptiness with plain, stubborn details.
The repeated plea 'ireojima jebal tteonajima jebal', 'please don't go, please don't leave', isn't an argument. It's the sound of someone trying to hold a moment still with words because their body can't. 'Nae momi nae mareul jal deutjireul ana', 'my body doesn't listen to my words', admits the split between what he's saying and what's actually happening.
That admission cuts through the pleading. He's begging 'please don't go' while knowing his own self isn't even on his side. It turns the song inward.
The way 'Don't know why' repeats, flat and resigned, against the more desperate Korean pleas. It gives the whole thing a tired, frayed quality.
LyroVerse editor's notes are interpretation guides, not final truth. If something looks off, use comments, reporting, or Contact.
The lyric stays readable and compact here; the note and related paths sit nearby so you do not lose the song while looking for context.
나란히 앉은 자동차 속에선
naranhi anjeun jadongcha sogeseon
음악도 흐르지 않아
eumakdo heureuji ana
늘 잡고 있던 니 왼손으로 너
neul japgo itdeon ni oensoneuro neo
입술만 뜯고 있어
ipsulman tteutgo isseo
니가 할 말 알아 그 말만은 말아
niga hal mal ara geu malmaneun mara
Don't know why, don't know why
Don't know why, don't know why
일분 일초 더 끌고 싶은데
ilbun ilcho deo kkeulgo sipeunde
텅 빈 길 나를 재촉해
teong bin gil nareul jaechokae
빙빙 돌아온 너의 집 앞이 나
bingbing doraon neoui jip api na
익숙해 눈물이 나와
iksukae nunmuri nawa
하루가 멀게 찾아온 여기서
haruga meolge chajaon yeogiseo
길을 내가 잃은 것 같아
gireul naega ireun geot gata
이러지마 제발 떠나지마 제발
ireojima jebal tteonajima jebal
Don't know why, don't know why
Don't know why, don't know why
비도 안 오는 유리창 넘어
bido an oneun yurichang neomeo
뿌옇게 멀어지는 너
ppuyeoke meoreojineun neo
말처럼 쉽진 않은
malcheoreom swipjin aneun
널 보내야 한다는 일
neol bonaeya handaneun il
돌아서서 날 버리고 가는
doraseoseo nal beorigo ganeun
널 보지 못하고 떨구고 마는
neol boji motago tteolgugo maneun
눈물도 이젠 닦아야겠지 주머니 속
nunmuldo ijen dakkayagetji jumeoni sok
니가 줬던 손수건을 써야할지
niga jwotdeon sonsugeoneul sseoyahalji
이젠 버려야 할지
ijen beoryeoya halji
왜 떨림이 멈추질 않지
wae tteollimi meomchujil anji
미친 척하고 널 잡아 보려 해도
michin cheokago neol jaba boryeo haedo
내 몸이 내 말을 잘 듣지를 않아
nae momi nae mareul jal deutjireul ana
차 안에 남은 니 향기에 취해
cha ane nameun ni hyanggie chwihae
영영 깨고 싶지 않은걸
yeong-yeong kkaego sipji aneun-geol
이러지마 제발 (제발) 떠나지마 제발 (제발)
ireojima jebal (jebal) tteonajima jebal (jebal)
돌아와 (돌아와) 돌아와 (돌아와)
dorawa (dorawa) dorawa (dorawa)
니가 떠나간 빈자리 위엔
niga tteonagan binjari wien
차가운 향기만 남아
chagaun hyanggiman nama
이러지마 제발 떠나지마 제발
ireojima jebal tteonajima jebal
돌아와 (돌아와) 돌아와 (돌아와)
dorawa (dorawa) dorawa (dorawa)
남은 향기만 안고 있을게
nameun hyanggiman an-go isseulge
돌아와 니 자리로
dorawa ni jariro
A ballad about sitting in a silent car, holding a memory, and asking someone not to leave. The lyric circles a physical absence that's become a scent left in a car. It's not about grand loss but the specific, hollow space where someone sat.
K.Will performs "Please don't...", and this lyric page sits inside the K.Will catalog on LyroVerse.
Yes. The page carries the LyroVerse editor's note "K.Will's Please don't. and the car that won't start", followed by the full lyric and related songs.
Yes. The related section below points to Those Days and Love is Punishment with a short reason for opening each page next.
Use the artist link near the top of the page or the related paths section below to keep moving through K.Will's lyric pages.
Interpretations, questions, memories, and correction notes live together here. The room stays noindex while the best insights are reviewed.
No listener comments on Please don't... yet.
We only count reactions from signed-in listeners so the scores stay clean and trustworthy.
A strong comment here is specific: the phrase you keep hearing, the mood you come back for, or the reason this song stays in rotation.
Sign in to post the first listener note. Reporting stays open to everyone.